Νίκος Πορτοκάλογλου - Στης εκκλησιάς την πόρτα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Νίκος Πορτοκάλογλου - Στης εκκλησιάς την πόρτα




Στης εκκλησιάς την πόρτα
У дверей церкви
Τέλος η υπομονή μου, γυρίζω σελίδα
Моему терпению конец, я переворачиваю страницу
Άστο, δε θα το σώσεις, μαζί του σε είδα
Брось, ты это не исправишь, я видел тебя с ним
Μη μου ζητάς συγνώμες, άνευ σημασίας
Не проси у меня прощения, это не имеет значения
Ήσουν για μένα μια στιγμή αδυναμίας
Ты была для меня минутой слабости
Παρεξήγηση έχει γίνει, δε σ' αγάπησα ποτέ
Произошло недоразумение, я никогда тебя не любил
Όπως έστρωσες κοιμήσου, άλλο δε σ' ανέχομαι
Как постелила, так и спи, больше я тебя не вынесу
Παρεξήγηση έχει γίνει και δεν είμαστε όπως πρώτα
Произошло недоразумение, и мы уже не те, что прежде
Θα στο πω απλά Ελληνικά,
Скажу тебе по-простому, по-гречески,
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...
Τέλος η υπομονή μου και χάρη σου κάνω
Моему терпению конец, и я делаю тебе одолжение
Στα απαγορευμένα συνέχεια σε πιάνω
Я постоянно ловлю тебя на запретном
Αχάριστη αγάπη, στο σπίτι δε μένω
Неблагодарная любовь, я не остаюсь дома
Ντύνομαι, φτιάχνομαι καλά και έξω βγαίνω
Я одеваюсь, прихожу в себя и выхожу в свет
Παρεξήγηση έχει γίνει, δε σ' αγάπησα ποτέ
Произошло недоразумение, я никогда тебя не любил
Όπως έστρωσες κοιμήσου, άλλο δε σ' ανέχομαι
Как постелила, так и спи, больше я тебя не вынесу
Παρεξήγηση έχει γίνει και δεν είμαστε όπως πρώτα
Произошло недоразумение, и мы уже не те, что прежде
Θα στο πω απλά Ελληνικά,
Скажу тебе по-простому, по-гречески,
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...
Παρεξήγηση έχει γίνει, δε σ' αγάπησα ποτέ
Произошло недоразумение, я никогда тебя не любил
Όπως έστρωσες κοιμήσου, άλλο δε σ' ανέχομαι
Как постелила, так и спи, больше я тебя не вынесу
Παρεξήγηση έχει γίνει και δεν είμαστε όπως πρώτα
Произошло недоразумение, и мы уже не те, что прежде
Θα στο πω απλά Ελληνικά,
Скажу тебе по-простому, по-гречески,
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...
Έφαγες πόρτα, πόρτα...
Ты получила от ворот поворот, поворот...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.