Paroles et traduction Νατάσα Θεοδωρίδου - Pali
Πάλι
βλέπω
πως
ξημέρωσε
Снова
вижу,
как
рассвело,
στον
πόνο
μ'έδωσε
η
θύμησή
σου
в
мою
боль
обратилось
воспоминание
о
тебе,
επικίνδυνη
εξάρτηση
με
κάθε
ανάμνηση
опасная
зависимость
с
каждым
воспоминанием
απ'τις
στιγμές
που
ζούσα
τ'όνειρο
μαζί
σου
от
моментов,
когда
я
жила
мечтой
с
тобой.
Πάλι
η
νύχτα
δε
περνά
Снова
ночь
не
проходит,
η
σκέψη
σου
πονά
мысль
о
тебе
причиняет
боль,
κι
εγώ
απ'το
μηδέν
στο
πουθενά
а
я
из
ничего
в
никуда.
Πάλι
σε
φέρνω
στο
μυαλό
Снова
призываю
тебя
в
своих
мыслях,
ξεσπάω
σ'ότι
βρω
срываюсь
на
всем,
что
попадается,
ν'αλλάξω
τη
ζωή
μου
δεν
μπορώ...
не
могу
изменить
свою
жизнь...
Πάλι
η
νύχτα
δε
παλεύεται
Снова
ночь
невыносима,
ούτε
γιατρεύεται
ό'τι
πονάει
не
лечится
то,
что
болит,
όσα
γύρω
σε
θυμίζουνε,
με
συγκλονίζουνε
все,
что
напоминает
о
тебе,
потрясает
меня,
και
το
μαχαίρι
στην
πληγή
ξαναγυρνάει
и
нож
снова
втыкается
в
рану.
Πάλι
η
νύχτα
δε
περνά
Снова
ночь
не
проходит,
η
σκέψη
σου
πονά
мысль
о
тебе
причиняет
боль,
κι
εγώ
απ'το
μηδέν
στο
πουθενά
а
я
из
ничего
в
никуда.
Πάλι
σε
φέρνω
στο
μυαλό
Снова
призываю
тебя
в
своих
мыслях,
ξεσπάω
σ'ότι
βρω
срываюсь
на
всем,
что
попадается,
ν'αλλάξω
τη
ζωή
μου
δεν
μπορώ
не
могу
изменить
свою
жизнь...
Πάλι
η
νύχτα
δε
περνά
Снова
ночь
не
проходит,
η
σκέψη
σου
πονά
мысль
о
тебе
причиняет
боль,
κι
εγώ
απ'το
μηδέν
στο
πουθενά
а
я
из
ничего
в
никуда.
Πάλι
σε
φέρνω
στο
μυαλό
Снова
призываю
тебя
в
своих
мыслях,
ξεσπάω
σ'ότι
βρω
срываюсь
на
всем,
что
попадается,
ν'αλλάξω
τη
ζωή
μου
δεν
μπορώ
не
могу
изменить
свою
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.