Νότης Σφακιανάκης - Agalmata (Live) - traduction des paroles en allemand




Agalmata (Live)
Statuen (Live)
Νότης Σφακιανάκης (Notis Sfakianakis): Αγάλματα
Notis Sfakianakis: Statuen
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Που τα χείλη μας σμίγουν
Wo unsere Lippen sich vereinen
Και φυλακίζουν χιλιάδες σ' αγαπώ
Und tausende „Ich liebe dich“ gefangen halten
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Δε χρειάζονται λόγια
Braucht es keine Worte
Μιλάει η αγάπη μας
Spricht unsere Liebe
Και για τους δυο
Für uns beide
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Statuen, lass uns zu Statuen werden
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Τούτη τη στιγμή
In diesem Augenblick
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Zu sterben in deinen Armen, meine Liebe
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Und du in meinen Armen zu sterben
Να 'ταν μαχαίρι το φιλί
Wäre der Kuss ein Messer
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Που τα χέρια μας καίνε
Wo unsere Hände brennen
Είναι ο πόθος μαρτύριο γλυκό
Ist die Sehnsucht eine süße Qual
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Να σταμάταγε ο χρόνος
Möge die Zeit stehen bleiben
Πάνω στη λέξη σ' αγαπώ
Beim Wort „Ich liebe dich“
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Statuen, lass uns zu Statuen werden
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Τούτη τη στιγμή
In diesem Augenblick
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Zu sterben in deinen Armen, meine Liebe
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Und du in meinen Armen zu sterben
Να 'ταν μαχαίρι το φιλί
Wäre der Kuss ein Messer





Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.