Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Apo To Fos Tou Fegariou
Apo To Fos Tou Fegariou
From the Light of the Moon
Άδειασε
όλη
μου
η
ζωή,
θυμάμαι,
σ'
ένα
βράδυ
My
whole
life
emptied
out,
I
remember,
on
a
single
evening
Και
σ'
ό,
τι
αγάπη
θύμιζε,
απλώθηκε
σκοτάδι.
And
on
everything
that
reminded
of
love,
a
darkness
spread.
Στην
αγκαλιά
σου
κρύφτηκε
ο
ήλιος,
πριν
νυκτώσει
Hidden
in
your
embrace,
the
sun
set
before
nightfall
Και
από
τότε,
μάτια
μου,
δεν
έχει
ξημερώσει.
And
since
then,
my
darling,
dawn
has
not
broken.
Από
το
φως
του
φεγγαριού
From
the
light
of
the
moon
Απόψε
θέλω
να
πιαστείς
Tonight
I
want
you
to
be
caught
Κι
απ'
το
παράθυρο
να
μπεις
And
to
enter
through
the
window
Κρυφά
στην
κάμαρά
μου.
Secretly
into
my
chamber.
Να
'ταν
παιχνίδι
του
μυαλού,
If
it
were
just
a
figment
of
my
mind
Σε
λάθος
όνειρο
να
ζω
To
live
in
a
false
dream
Κι
όταν
ξυπνήσω
να
σε
βρω
And
when
I
awaken,
to
find
you
Ξανά
στην
αγκαλιά
μου.
Again
in
my
arms.
Άδειασε
όλη
μου
η
ζωή
θυμάμαι
σ'
ένα
βράδυ
My
whole
life
emptied
out,
I
remember
on
a
single
evening
Τον
έρωτά
μας
τύλιξε
του
πόνου
το
σκοτάδι
Wrapped
around
our
love,
the
darkness
of
grief
Και
θέλει
πάντα
η
μοναξιά
στον
φόβο
να
με
δίνει
And
loneliness
always
wishes
to
give
me,
in
fear
Σ'
άλλον,
μού
λέει,
ουρανό
αστέρι
έχεις
γίνει.
Another
heaven's
sky,
where
you
have
become
a
star.
Από
το
φως
του
φεγγαριού
From
the
light
of
the
moon
Απόψε
θέλω
να
πιαστείς
Tonight
I
want
you
to
be
caught
Κι
απ'
το
παράθυρο
να
μπεις
And
to
enter
through
the
window
Κρυφά
στην
κάμαρά
μου.
Secretly
into
my
chamber.
Να
'ταν
παιχνίδι
του
μυαλού,
If
it
were
just
a
figment
of
my
mind,
Σε
λάθος
όνειρο
να
ζω
To
live
in
a
false
dream
Κι
όταν
ξυπνήσω
να
σε
βρω
And
when
I
awaken,
to
find
you
Ξανα
στην
αγκαλιά
μου.
Again
in
my
embrace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Daramouskas, Vasilis Pappas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.