Νότης Σφακιανάκης - Apo To Fos Tou Fegariou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Apo To Fos Tou Fegariou




Άδειασε όλη μου η ζωή, θυμάμαι, σ' ένα βράδυ
Я помню, вся моя жизнь была пуста за одну ночь
Και σ' ό, τι αγάπη θύμιζε, απλώθηκε σκοτάδι.
И на то, о чем напоминала любовь, распространялась тьма.
Στην αγκαλιά σου κρύφτηκε ο ήλιος, πριν νυκτώσει
В твоих объятиях спряталось солнце перед ночью
Και από τότε, μάτια μου, δεν έχει ξημερώσει.
И с тех пор, мои глаза, это так и не прояснилось.
Από το φως του φεγγαριού
При лунном свете
Απόψε θέλω να πιαστείς
Сегодня вечером я хочу, чтобы тебя поймали
Κι απ' το παράθυρο να μπεις
И через окно войти
Κρυφά στην κάμαρά μου.
Тайно в моей комнате.
Να 'ταν παιχνίδι του μυαλού,
Это была игра разума.,
Σε λάθος όνειρο να ζω
В неправильной мечте жить
Κι όταν ξυπνήσω να σε βρω
И когда я проснусь, чтобы найти тебя
Ξανά στην αγκαλιά μου.
Снова в моих объятиях.
Άδειασε όλη μου η ζωή θυμάμαι σ' ένα βράδυ
Пустая вся моя жизнь, которую я помню за одну ночь
Τον έρωτά μας τύλιξε του πόνου το σκοτάδι
Наша любовь окутала тьма боли
Και θέλει πάντα η μοναξιά στον φόβο να με δίνει
И всегда хочет, чтобы одиночество в страхе дало мне
Σ' άλλον, μού λέει, ουρανό αστέρι έχεις γίνει.
Другому он говорит мне: "Ты стал звездным небом".
Από το φως του φεγγαριού
При лунном свете
Απόψε θέλω να πιαστείς
Сегодня вечером я хочу, чтобы тебя поймали
Κι απ' το παράθυρο να μπεις
И через окно войти
Κρυφά στην κάμαρά μου.
Тайно в моей комнате.
Να 'ταν παιχνίδι του μυαλού,
Это была игра разума.,
Σε λάθος όνειρο να ζω
В неправильной мечте жить
Κι όταν ξυπνήσω να σε βρω
И когда я проснусь, чтобы найти тебя
Ξανα στην αγκαλιά μου.
Снова в моих объятиях.





Writer(s): Vasilis Daramouskas, Vasilis Pappas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.