Νότης Σφακιανάκης - Arachni - traduction des paroles en allemand

Arachni - Νότης Σφακιανάκηςtraduction en allemand




Arachni
Spinne
Δεν κάνουν οι Θεοί τώρα πια θαύματα
Die Götter wirken jetzt keine Wunder mehr
του κόσμου το παράθυρο κλειστό
das Fenster der Welt ist geschlossen
οι άρχοι βαρέθηκαν τα τάματα
die Herrscher sind der Gelübde überdrüssig geworden
η αράχνη μεγαλώνει τον ιστό
die Spinne vergrößert ihr Netz
Σαλτάραν οι πιστοί κι αυτοκτωνήσανε
Die Gläubigen sprangen auf und begingen Selbstmord
οι μάγοι με τα δώρα αγγαλιά
die Weisen mit den Geschenken umarmen sich
του κόσμου το ρολόι σταματήσανε
sie haben die Uhr der Welt angehalten
και η αράχνη τώρα αρχίζει και φιλά
und die Spinne beginnt nun zu küssen
Φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
Eine Welt, schlampig gemacht
στης τρέλας είν' τα πρόθειρα
sie steht an der Schwelle des Wahnsinns
φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
eine Welt, schlampig gemacht
στο ρόλο του αυτόχειρα
in der Rolle des Selbstmörders
Αλλάξαν οι Θεοί τώρα συχνότητα
Die Götter haben jetzt die Frequenz gewechselt
το κύκλωμα του κόσμου είναι κλειστό
der Kreislauf der Welt ist geschlossen
βιάστηκε η ζωή κι η ανθρωπότητα
das Leben und die Menschheit haben sich übereilt
απ' αράχνες που κεντούν πολιτισμό
von Spinnen, die Zivilisation sticken
Γυρίσαν οι λαοί τρώνε τις σάρκες τους
Die Völker sind umgekehrt, sie fressen ihr eigenes Fleisch
και οι εμπόριοι τις πραμάτιες τους μετρούν
und die Händler zählen ihre Waren
φορέσαν οι μεσίες τις γραβάτες τους
die Messiasse haben ihre Krawatten angelegt
και σε ειρήνη με πολέμους οδηγούν
und führen durch Kriege in den Frieden
Φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
Eine Welt, schlampig gemacht
στης τρέλας είν' τα πρόθειρα
sie steht an der Schwelle des Wahnsinns
φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
eine Welt, schlampig gemacht
στο ρόλο του αυτόχειρα
in der Rolle des Selbstmörders
Φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
Eine Welt, schlampig gemacht
στης τρέλας είν' τα πρόθειρα
sie steht an der Schwelle des Wahnsinns
φτιαγμένος κόσμος πρόχειρα
eine Welt, schlampig gemacht
στο ρόλο του αυτόχειρα
in der Rolle des Selbstmörders
Δεν κάνουν οι Θεοί τώρα πια θαύματα
Die Götter wirken jetzt keine Wunder mehr





Writer(s): Giannis Bagoulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.