Νότης Σφακιανάκης - Deftera Heria (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Deftera Heria (Live)




Deftera Heria (Live)
Deftera Heria (Live)
Δύο φορές το βράδυ σε ξύπνησα
I woke you twice in the night
παραμιλούσες κι ανησύχησα
you were delirious and I was worried
έλεγες πως άλλο δεν μπορείς να κρυφτείς
you said that you couldn't hide anymore
και την αλήθεια πως δεν μπορείς να πεις.
and the truth, you couldn't tell.
Σε ρώτησα και απάντησες
I asked you and you replied
εμένα αv ποτέ αγάπησες
if you ever loved me
όχι είπες ψιθυριστά
no you said in a whisper
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
I got dressed and left in a hurry.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
And now other arms are embracing you
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
other lips are kissing you
όλα τώρα μοιάζουνε
everything now seems like
μαχαίρια που με τρυπάνε.
knives that pierce me.
Δύο φορές και πάλι ξενύχτησα
I stayed up again twice
συντροφιά με το σκοτάδι ξαγρύπνησα.
in the company of darkness I stayed awake
Πάλι η μορφή σου ήρθε βιαστικά
again your face came rushing
να με τυραννήσει μες στα σκοτεινά.
to torment me in the darkness.
Σε ρώτησα κι απάντησες
I asked you and you replied
γιατί ήθελα να μάθω αv μ' αγάπησες
because I wanted to know if you loved me
όχι είπες ψιθυριστά
no you said in a whisper
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
I got dressed and left in a hurry.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
And now other arms are embracing you
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
other lips are kissing you
όλα τώρα μοιάζουνε
everything now seems like
μαχαίρια που με τρυπάνε.
knives that pierce me.





Writer(s): giorgos alkeos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.