Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Ena Tsinganaki Eipe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ena Tsinganaki Eipe
A Gypsy Woman Said
Αν
δεν
σε
είχα
ερωτευτεί
If
I
hadn't
fallen
in
love
with
you
και
αν
δεν
ήσουνα
πληγή
And
if
you
weren't
a
wound
θα
'ταν
όλα
ίδια,
ίδια
με
το
χθες
Everything
would
be
the
same,
the
same
as
yesterday
μα
ήρθες
και
με
καίς.
But
you
came
and
you
burn
me.
Μαζί
σου
έμαθα
πολλά
With
you,
I
learned
a
lot
κι
έζησα
πιο
δυνατά
And
I
lived
more
intensely
Έκανα
ταξίδια,
I
traveled,
γνώρισα
γκρεμό
δίπλα
στον
Θεό.
I
met
the
abyss
next
to
God.
Ένα
τσιγγανάκι
είπε
πως
ο
έρωτας
με
βρήκε
A
gypsy
woman
said
that
love
found
me
στο
δικό
σου
σώμα
αγκαλιά
In
the
embrace
of
your
body
Είπε
να
προσέχω
όμως,
She
said
to
be
careful
though,
θα
'ναι
απότομος
ο
δρόμος
The
road
will
be
steep
και
θα
μας
σκοτώσει
ξαφνικά.
And
it
will
kill
us
suddenly.
Αν
δεν
σε
είχα
ερωτευτεί
If
I
hadn't
fallen
in
love
with
you
θα
'χε
φύγει
η
ζωή
Life
would
have
gone
away
δίχως
μια
αλήθεια
Without
a
truth
πάθος
μου
γλυκό
πάντα
θα
'μαι
εδώ.
My
sweet
passion,
I
will
always
be
here.
Ένα
τσιγγανάκι
είπε
πως
ο
έρωτας
με
βρήκε
A
gypsy
woman
said
that
love
found
me
στο
δικό
σου
σώμα
αγκαλιά
In
the
embrace
of
your
body
Είπε
να
προσέχω
όμως,
She
said
to
be
careful
though,
θα
'ναι
απότομος
ο
δρόμος
The
road
will
be
steep
και
θα
μας
σκοτώσει
ξαφνικά.
And
it
will
kill
us
suddenly.
Ένα
τσιγγανάκι
είπε
πως
ο
έρωτας
με
βρήκε
A
gypsy
woman
said
that
love
found
me
στο
δικό
σου
σώμα
αγκαλιά
In
the
embrace
of
your
body
Είπε
να
προσέχω
όμως,
She
said
to
be
careful
though,
θα
'ναι
απότομος
ο
δρόμος
The
road
will
be
steep
και
θα
μας
σκοτώσει
ξαφνικά.
And
it
will
kill
us
suddenly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.