Νότης Σφακιανάκης - Giftissa Mera - traduction des paroles en allemand




Giftissa Mera
Zigeunertag
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
Zigeunertag mit einer schüchternen Sonne,
στα σύννεφα κρυμμένο.
in den Wolken versteckt.
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
Zigeunertag mit einem heiseren Klang,
σαν τραγούδι θλιμμένο.
wie ein trauriges Lied.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.
Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
Zigeunernacht mit einem gedimmten Licht
σ' ένα κερί λιωμένο
an einer geschmolzenen Kerze,
γύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνό
Zigeunernacht mit einem nackten Traum
και φιλί ραγισμένο.
und einem zerbrochenen Kuss.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
Der Regen, der die Straßen peitscht,
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
das Herz, das die Schmerzen nicht erträgt,
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
fern von dir ist mein Leben leer,
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
ein ängstliches Kind in der Dunkelheit.





Writer(s): Chrysostomos Charisis, Dionysis Poulopoulos

Νότης Σφακιανάκης - The EMI Years
Album
The EMI Years
date de sortie
18-05-2007

1 Siganes Psihales
2 Pare Me
3 Parallila
4 Kegome
5 Akou Vre File (Live)
6 Metaniono
7 Black Magic Woman (Live)
8 Opa Opa
9 Perna Ki Esi
10 I Skies
11 O Aetos
12 Giftissa Mera
13 Ego Tragoudaga (Ta Skiladika) (Live)
14 Mipos Ime Trelos (Live)
15 Stin Alana (Live)
16 Navagia (Live)
17 I Balada Tou Kir Mediou (Live)
18 Astra Mi Me Malonete (Live)
19 Thelo Na Se Xanado (Live)
20 Stefana (Live)
21 Ise Ena Pistoli
22 Soma Mou
23 Den Ponesa
24 O Stratos
25 Davatzis
26 Anisiho
27 Den Se Hriazome
28 Ma Esi Me Kes
29 Deftera Heria
30 Ena Gramma
31 Ke Den Boro
32 Den Boro Na Katalavo
33 Agapi Ti Diskolo Pragma
34 Telos Dihos Telos
35 Olos O Kosmos Ise
36 Ektos Eaftou
37 Ligo-Ligo
38 Ap' To Mialo Mou Na Se Vgalo
39 Mi Les Tipota
40 Vima Min Kanis Vima
41 Agapi Alkooliki
42 Kalosini Sou
43 Mesogios
44 Den Tha Pas Pouthena
45 To Tragoudaki
46 Dio Voriades
47 Mia Matia Sou Mono Ftani (Live)
48 Jastar Amenge Dur (Live)
49 Erotiko (Live)
50 Dimosthenous Lexis (Live)
51 Odos Ellinon (Live)
52 Itane Mia Fora (Live)
53 O Prosfigas (Live)
54 Ti Mou Kanis (Live)
55 O,Ti Agapao Ego Petheni (Live)
56 Proti Fora (Live / Edit)
57 Ena Me Ti Nihta
58 Adeho Poli
59 Na Chareis
60 Mi Zitas Polla
61 Na Xanartheis
62 Kalo Taxidi
63 Thelo Na Tin Kano
64 S' Akoloutho
65 Ke Hristos Ki Alitis
66 Erotas Ine Erotas
67 Tou Feggariou O Gios
68 Paparouna
69 Siko Ke Fige
70 Nihtes Alitisses
71 Kapse
72 I Psihi Mou
73 Sti Mesi Tou Dromou
74 Den Tha Petaxoume Pote
75 Ego Gia Dio
76 Girise Piso
77 Kardia Mou
78 Me Ta Matia Milame
79 Stella I Smirnia
80 I Mana I Tourka

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.