Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hare Na Isoun Anthropos
Charon, wärst du doch ein Mensch
Xάρε,
να
ήσουν
άνθρωπος
Charon,
wärst
du
doch
ein
Mensch
για
μία
ώρα
μόνο...
nur
für
eine
einzige
Stunde...
να
νοιώσεις
από
μοναξιά,
um
Einsamkeit
zu
fühlen,
να
νοιώσεις
από
πόνο!!
um
Schmerz
zu
fühlen!!
Θα'θελα
να'σουν
άοπλος,
Ich
wünschte,
du
wärst
unbewaffnet,
να
έβγαινες
σεργιάνι
dass
du
spazieren
gingst
κι
εγώ
να
κράταγα
σπαθί,
und
ich
hielte
ein
Schwert,
να
κράταγα
δρεπάνι.
hielte
eine
Sichel.
Και
στα
καλά
καθούμενα,
έτσι
γιατί
γουστάρω,
Und
ganz
plötzlich,
einfach
weil
ich
Lust
dazu
habe,
ό,
τι
πολυτιμότερο
έχεις
να
σου
το
πάρω.
würde
ich
dir
das
Wertvollste
nehmen,
was
du
hast.
Μα
εσύ
δεν
είσαι
άνθρωπος,
εσύ
είσαι
δολοφόνος
Aber
du
bist
kein
Mensch,
du
bist
ein
Mörder
και
που
μιλάω
με
σένανε
χαμένος
πάει
ο
χρόνος...
und
dass
ich
mit
dir
rede,
ist
verlorene
Zeit...
Χάρε,
να
ήσουν
άνθρωπος
Charon,
wärst
du
doch
ein
Mensch
να
δω
τη
δύναμή
σου
um
deine
Macht
zu
sehen
να
ήσουνα
στη
θέση
μου,
wärst
du
an
meiner
Stelle,
να
ήμουν
στη
δική
σου...
wäre
ich
an
deiner...
Και
στα
καλά
καθούμενα,
έτσι
γιατί
γουστάρω
Und
ganz
plötzlich,
einfach
weil
ich
Lust
dazu
habe
ό,
τι
πολυτιμότερο
έχεις
να
σου
το
πάρω.
würde
ich
dir
das
Wertvollste
nehmen,
was
du
hast.
Μα
εσύ
δεν
είσαι
άνθρωπος,
εσύ
είσαι
δολοφόνος
Aber
du
bist
kein
Mensch,
du
bist
ein
Mörder
και
που
μιλάω
με
σένανε
χαμένος
πάει
ο
χρόνος...
und
dass
ich
mit
dir
rede,
ist
verlorene
Zeit...
Και
στα
καλά
καθούμενα,
έτσι
γιατί
γουστάρω
Und
ganz
plötzlich,
einfach
weil
ich
Lust
dazu
habe
ό,
τι
πολυτιμότερο
έχεις
να
σου
το
πάρω.
würde
ich
dir
das
Wertvollste
nehmen,
was
du
hast.
Μα
εσύ
δεν
είσαι
άνθρωπος,
εσύ
είσαι
δολοφόνος
Aber
du
bist
kein
Mensch,
du
bist
ein
Mörder
και
που
μιλάω
με
σένανε
χαμένος
πάει
ο
χρόνος...
und
dass
ich
mit
dir
rede,
ist
verlorene
Zeit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aggelos
Album
Mnimes
date de sortie
01-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.