Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Ki An Me Vreis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki An Me Vreis (Live)
А если ты найдёшь меня (Live)
Θέλω
να
πιω
απόψε,
αγάπη
μου
Хочу
напиться
я
сегодня,
любимая,
Κι
αν
ζαλιστώ
και
τρέξει
το
δάκρυ
μου
И
если
вдруг,
хмельной,
слезу
уроню,
Κάτι
θα
βρω
πάλι
να
δικαιολογηθώ
Себе
оправдание
какое-то
найду,
Κι
αν
ξεχαστώ
και
χάσω
τα
λογικά
μου
И
если
вдруг,
забывшись,
разум
потеряю,
Κι
άμα
βρεθώ
και
πάλι
στην
πόρτα
σου
И
у
твоих
дверей
себя
опять
я
обнаружу,
Κάτι
θα
βρω
καρδιά
μου
να
δικαιολογηθώ
Себе
оправдание
какое-то
найду,
родная.
Κι
αν
με
βρεις
τα
χαράματα
εδώ
А
если
ты
найдёшь
меня
здесь
на
заре,
Μη
με
πάρεις
για
τρελό
Не
надо
называть
меня
безумцем,
Από
νύχτα
σε
νύχτα
τριγυρνώ
Я
от
ночи
к
ночи
всё
брожу,
Σαν
φεγγάρι
που
ψάχνει
ουρανό
Как
будто
месяц,
неба
ищет
я,
Κι
αν
με
βρεις
τα
χαράματα
εδώ
А
если
ты
найдёшь
меня
здесь
на
заре,
Πες
μου
σε
παρακαλώ
Скажи
мне,
умоляю,
Πώς
αντέχεις
ν'αφήνεις
μια
καρδιά
Как
ты
можешь
позволить
сердцу,
Σαν
το
φύλλο
να
τρέμει
στο
βοριά
Как
лист
дрожать
на
ледяном
ветру?
Θέλω
να
πιω
απ'
τη
στενοχώρια
μου
Хочу
я
пить
от
этой
грусти,
Κι
αν
μπερδευτώ
και
χάσω
τα
λόγια
μου
И
если
вдруг
я
спутаю
слова,
Κάτι
θα
βρω
πάλι
να
δικαιολογηθώ
Себе
оправдание
какое-то
найду,
Κι
αν
ξεχαστώ
και
χάσω
τα
λογικά
μου
И
если
вдруг,
забывшись,
разум
потеряю,
Κι
άμα
βρεθώ
και
πάλι
στην
πόρτα
σου
И
у
твоих
дверей
себя
опять
я
обнаружу,
Κάτι
θα
βρω
καρδιά
μου
να
δικαιολογηθώ
Себе
оправдание
какое-то
найду,
родная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.