Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Ma Ego Eimai Ellinas
Χρόνια
με
χτυπάτε
Годы,
когда
ты
бил
меня
Χρόνια
στέκομαι
Годы
я
стою
Χρόνια
με
πουλάτε
κι
τ'
ανέχομαι
Ты
продавал
меня
в
течение
многих
лет,
и
мне
это
надоело.
Χρόνια
ο
σκοπός
σας,
ν'
αφανιστώ
В
течение
многих
лет
твоя
цель
- уничтожить
меня.
Έλληνας
χαμένος,
πρόγραμμα
βατό
Греческий
неудачник,
программа
Уотто
Έλληνας
θαμμένος,
γη
χωρίς
Θεό
Грек
похоронен,
земля
без
Бога
Μα
εγώ
είμαι
Έλληνας
Но
я
грек
Υπήρξα
άρχοντας
στον
κόσμο
επάνω
Я
был
Властелином
мира
наверху
Είμαι
αυτός
που
σου
χει
μάθει,
Я
тот,
кто
научил
тебя,
Το
αλφαβητάριο,
μη
κάνεις
λάθη
Алфавит,
не
делай
ошибок
Εγώ
σε
γέννησα,
σ'
έχω
αναθρέψει
Я
родила
тебя,
я
вырастила
тебя
Κι
ότι
δικό
σου,
μου
το
χεις
κλέψει
А
то,
что
принадлежит
тебе,
ты
украл
у
меня
Μα
εγώ
είμαι
Έλληνας,
πάντα
αντάρτης
Но
я
грек,
всегда
бунтарь
Άνθρωπος
δίκαιος
και
δημοκράτης
Праведный
человек
и
демократ
Τώρα
ζητιανεύω
κι
η
ψυχή
σου
χαίρεται
Теперь
я
прошу,
и
твоя
душа
радуется
Τώρα
ξεπουλιέμαι,
μα
ποιος
Θεός
το
δέχεται
Теперь
я
продаюсь,
но
какой
Бог
принимает
это
Τώρα
μου
ζητάτε
τα
υπάρχον
μου
Теперь
вы
спрашиваете
меня
о
моих
существующих
Ως
κι
την
ψυχή
μου,
που
χω
πάνω
μου
Даже
моя
душа,
которая
у
меня
с
собой
Δε
θα
μου
τα
πάρεις,
ούτε
από
τον
τάφο
μου
Ты
не
заберешь
их
у
меня,
даже
из
моей
могилы
Μα
εγώ
είμαι
Έλληνας
Но
я
грек
Υπήρξα
άρχοντας
στον
κόσμο
επάνω
Я
был
Властелином
мира
наверху
Είμαι
αυτός
που
σου
χει
μάθει,
Я
тот,
кто
научил
тебя,
Το
αλφαβητάριο,
μη
κάνεις
λάθη
Алфавит,
не
делай
ошибок
Εγώ
σε
γέννησα,
σ'
έχω
αναθρέψει
Я
родила
тебя,
я
вырастила
тебя
Κι
ότι
δικό
σου,
μου
το
χεις
κλέψει
А
то,
что
принадлежит
тебе,
ты
украл
у
меня
Μα
εγώ
είμαι
Έλληνας,
πάντα
αντάρτης
Но
я
грек,
всегда
бунтарь
Άνθρωπος
δίκαιος
και
δημοκράτης
Праведный
человек
и
демократ
Μα
εγώ
είμαι
Έλληνας
ευλογημένος
Я
благословенный
грек
Σ'
επαναστάσεις
αναθρεμμένος
В
революциях
воспитывали
Έχω
παλέψει,
έχω
νικήσει
Я
боролся,
я
победил
Θεριά
ανήμερα,
έχω
λυγίσει
Этим
утром
я
сломлен.
Δεν
κάνω
πίσω,
θα
πολεμήσω
Я
не
отступлю,
я
буду
бороться.
Και
τους
ρουφιάνους
θα
τους
διαλύσω
А
негодяев
я
разорву
на
части
Αυτούς
Ελλάδα
μου,
που
χρόνια
τώρα
Это
Моя
Греция,
которая
уже
много
лет
Τον
δρόμο
σου
άνοιξαν
στη
κατηφόρα
Твой
путь
открылся
вниз
по
склону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stratos koubis, kostas chorliafakis
Album
Mazi
date de sortie
25-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.