Paroles et traduction Notis Sfakianakis - Girise Piso
Μέλι
με
ποτίσανε
τα
χείλη
σου
Твои
губы
напоили
меня
мёдом,
σαν
ηφαίστειο
ήταν
το
κορμί
σου
Твоё
тело
было
подобно
вулкану,
άδειασε
η
ψυχή
μου
στο
ποτήρι
σου
Моя
душа
опустошилась
в
твоём
бокале,
σαν
κερί
μ'
έλιωνε
το
φιλί
σου
Твои
поцелуи
плавили
меня,
как
свечу.
Η
ζωή
μου
χώρια
σου
Жизнь
без
тебя
-
ένας
κύκλος
που
δεν
κλείνει
круг,
который
не
сходится,
ένα
τατουάζ
η
θύμησή
σου
воспоминание
о
тебе
- татуировка,
που
τώρα
πια
δε
σβήνει
которую
теперь
уже
не
свести.
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись,
вернись
назад,
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
Вернись,
я
буду
любить
тебя,
μέχρι
να
πάψω
ν'
αγαπνέω
Пока
не
перестаю
дышать.
Βρήκα
τα
όνειρά
μες
στα
μάτια
σου
Я
нашёл
свои
мечты
в
твоих
глазах,
τον
παράδεισο
στην
αγκαλιά
σου
Рай
в
твоих
объятиях,
και
περιπολώ
τα
μονοπάτια
σου
И
брожу
по
твоим
тропам,
μήπως
και
βρεθώ
ξανά
μπροστά
σου
В
надежде
снова
оказаться
перед
тобой.
Η
ζωή
μου
χώρια
σου
Жизнь
без
тебя
-
ένας
κύκλος
που
δεν
κλείνει
круг,
который
не
сходится,
ένα
τατουάζ
η
θύμησή
σου
воспоминание
о
тебе
- татуировка,
που
τώρα
πια
δε
σβήνει
которую
теперь
уже
не
свести.
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись,
вернись
назад,
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
Вернись,
я
буду
любить
тебя,
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
Пока
не
перестаю
дышать.
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись,
вернись
назад,
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
Вернись,
я
буду
любить
тебя,
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
Пока
не
перестаю
дышать.
Γύρισε
πίσω
γύρισε
πίσω
Вернись,
вернись
назад,
με
την
καρδιά
μου
σου
το
λέω
Говорю
тебе
от
всего
сердца,
γύρισε
πίσω
θα
σ'
αγαπάω
Вернись,
я
буду
любить
тебя,
μέχρι
να
πάψω
ν'
αναπνέω
Пока
не
перестаю
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.