Paroles et traduction Νότης Σφακιανάκης - Ναυάγια (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ναυάγια (Live)
Shipwrecks (Live)
Εξόριστος
στην
όγδοη
λεωφόρο
An
exile
on
eighth
avenue
πληρώνω
της
αλήθειας
μου
το
φόρο
I
pay
the
price
for
my
truth
και
κάθε
που
η
ανάγκη
με
προστάζει
And
every
time
need
pressures
me
αυτή
η
λέξη
πόσο
με
τρομάζει.
This
word
scares
me.
Σώπασαν
τα
πουλιά
του
παραδείσου
The
birds
of
paradise
have
fallen
silent
το
ίδιο
και
μαζί
σου
και
χωρίς
σου
The
same
with
you
and
without
you
τα
φώτα
αυτού
του
δρόμου
μην
ανάψεις
Don't
turn
on
the
lights
on
this
street
να
λες
πως
μ'
αγαπάς
μόνο
μην
πάψεις.
Don't
stop
saying
that
you
love
me.
Γιατί
μόνο
δάκρυα,
μόνο
δάκρυα
Because
there
are
only
tears,
only
tears
και
η
ζωή
μου
αμέτρητα
ναυάγια
And
my
life
is
countless
shipwrecks
μόνο
δάκρυα,
μόνο
δάκρυα
Only
tears,
only
tears
και
η
ζωή
μου
αμέτρητα
ναυάγια.
And
my
life
countless
shipwrecks.
Βουλιάζει
η
ψυχή
μου
κάθε
τόσο
My
soul
sinks
every
now
and
then
σε
θέλω
μα
δεν
έχω
να
σου
δώσω
I
want
you
but
have
nothing
to
give
you
παλεύω
μ'
ένα
τίποτα
στο
πλάι
I
struggle
with
nothing
by
my
side
το
τέλος
μου
με
βλέπει
και
γελάει.
My
end
sees
me
and
laughs.
Αρρώστησε
το
αίμα
μου
στις
φλέβες
My
blood
in
my
veins
became
ill
μετράω
της
θητείας
μου
τις
μέρες
I'm
counting
the
days
of
my
service
οι
ένοχοι
ποτέ
δε
θα
πληρώσουν
The
guilty
will
never
pay
και
σ'
ένα
Γολγοθά
θα
με
σταυρώσουν.
And
they
will
crucify
me
on
a
Golgotha.
Γιατί
μόνο
δάκρυα,
μόνο
δάκρυα
Because
there
are
only
tears,
only
tears
και
η
ζωή
μου
αμέτρητα
ναυάγια
And
my
life
is
countless
shipwrecks
μόνο
δάκρυα,
μόνο
δάκρυα
Only
tears,
only
tears
και
η
ζωή
μου
αμέτρητα
ναυάγια.
And
my
life
countless
shipwrecks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tasos Vougiatzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.