ΠΥΞ ΛΑΞ - Epapses agapi na thymizeis - traduction des paroles en allemand

Epapses agapi na thymizeis - ΠΥΞ ΛΑΞtraduction en allemand




Epapses agapi na thymizeis
Warum hörst du auf, an die Liebe zu erinnern?
Ο καφές σου έχει κρυώσει
Dein Kaffee ist kalt geworden
και το ράδιο κλειστό τώρα για μέρες
und das Radio seit Tagen stumm
σε θυμάμαι είχες ξαπλώσει
Ich erinnere mich, wie du lagst
στου μονού μου κρεβατιού τις καλημέρες
in den schönen Morgen meines einsamen Bettes
Το ξέρω πως δεν το διάλεξα
Ich weiß, ich habe nicht gewählt
αν έπρεπε τη σκέψη μου να ορίζεις
ob du meine Gedanken lenken solltest
μα ακόμα δεν κατάλαβα
doch ich verstehe immer noch nicht
γιατί έπαψες αγάπη να θυμίζεις
warum du aufhörst, an die Liebe zu erinnern
Υπάρχουν το νιώθω υγρά μονοπάτια
Es gibt, ich fühle sie, feuchte Pfade
υπάρχουν κομμάτια από φως στη σιωπή
es gibt Lichtsplitter in der Stille
τραγούδια που 'γίναν με δάκρυα στα μάτια
Lieder, die mit Tränen in den Augen entstanden
τραγούδια που 'γίναν απλά η αφορμή
Lieder, die nur der Anlass waren
Το ξέρω πως δεν το διάλεξα
Ich weiß, ich habe nicht gewählt
αν έπρεπε τη σκέψη μου να ορίζεις
ob du meine Gedanken lenken solltest
μα ακόμα δεν κατάλαβα
doch ich verstehe immer noch nicht
γιατί έπαψες αγάπη να θυμίζεις
warum du aufhörst, an die Liebe zu erinnern





Writer(s): Olga Vlachopoulou, Filippos Pliatsikas, Niki Papageorgiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.