Paroles et traduction ΠΥΞ ΛΑΞ - Οι παλιές αγάπες πάνε στον παράδεισο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Οι παλιές αγάπες πάνε στον παράδεισο
Old Loves Go to Paradise
Στίχοι:
Μάρω
Βαμβουνάκη
Lyrics:
Maro
Vamvounaki
Μουσική:
Φίλιππος
Πλιάτσικας
Music:
Philip
Pliatsikas
Άγονη
πλήξη
μιας
ζωής,
A
barren
boredom
of
a
life,
δίχως
έρωτα
της
ερημιάς
μου
τέρας,
without
love
the
monster
of
my
wilderness,
της
πόλης
μου
θηρίο
μη
με
φοβάσαι
the
beast
of
my
city
do
not
fear
me
αλλοπαρμένη
έκφραση
οι
τοίχοι
ecstatic
expression
the
walls
σου
θυμίζουν
τον
πρώτο
σου
έρωτα
remind
you
of
your
first
love
οι
πιο
πολλοι
αδιάφορα
κενοί,
most
of
them
indifferently
empty,
σε
λυγίζουν
όπου
και
να
′σαι
they
bend
you
wherever
you
are
στα
σκοτεινά
δρομάκια
in
the
dark
alleys
οι
σκιές
γλιστράνε
επικίνδυνα
the
shadows
slide
dangerously
Στα
ηλεκτρισμένα
ξενυχτάδικα
οι
γυναίκες
μισοκρύβονται
πίσω
απ'
τη
λήθη
In
the
electrified
all-nighters
women
hide
behind
oblivion
Στα
κολασμένα
παζάρια
In
the
cursed
markets
της
λεωφόρου
οι
αστυνόμοι
of
the
boulevard
the
policemen
οι
πλούσιοι
επαρχιώτες
μηχανόβιοι
the
wealthy
provincial
machiavellians
μάσκες
ακάλυπτες
μικρές
small
uncovered
masks
στο
γύρο
του
θανάτου
in
the
dance
of
death
που
τρεμοπαίζουν
τον
άγγελο
ή
τον
δαίμονα
who
tremble
the
angel
or
the
demon
στις
άκρες
των
δακτύλων
τους,
at
the
tips
of
their
fingers,
ξημέρωμα
Σαββάτου
dawn
of
Saturday
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Don't
talk
about
old
loves
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
in
the
biggest
I
want
they
step
back
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
they
could
not
stand
together
and
were
lost
far
away
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
they
hid
in
the
caves
of
lost
paradises
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο
What
is
worth
it
hurts,
and
it
is
difficult
για
να
μην
υποφέρεις
φύγε
μακριά
μου,
in
order
not
to
suffer
get
away
from
me,
κρύψου
από
μένα
hide
from
me
δεν
ξέρω
αν
φεύγεις,
I
don't
know
if
you're
leaving,
τώρα,
για
το
λίγο
μου
now,
for
my
little
bit
ή
αν
αυτό
που
νιώθω
ήταν
πολύ
or
if
what
I
feel
was
too
much
πολύ
για
σένα,
πολύ
για
σένα
too
much
for
you,
too
much
for
you
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Don't
talk
about
old
loves
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
in
the
biggest
I
want
they
step
back
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
they
could
not
stand
together
and
were
lost
far
away
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
they
hid
in
the
caves
of
lost
paradises
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο
What
is
worth
it
hurts,
and
it
is
difficult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filippos pliatsikas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.