Πέγκυ Ζήνα - Mazi Sou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Πέγκυ Ζήνα - Mazi Sou




Mazi Sou
Together with You
Απ' το τζάμι κοιτώ
I look out the window
και θυμάμαι ένα χάδι
and remember a caress
Τι παράξενο φως
What a strange light
στης ζωής το σκοτάδι
in life's darkness
Έχει πιάσει βροχή
It has started to rain
κι είναι η ώρα που φεύγεις
and it is the hour when you leave
ήρθα για να σε δω
I came to see you
μα εσύ μ' αποφεύγεις.
but you avoid me.
Κάτω από την ομπρέλα σου θα μπω
I will step under your umbrella
και θα ρωτήσω βιαστικά για τη ζωή σου
and I will ask hurriedly about your life
αχ πόσο μου έλειψε αυτό
oh, how I missed this
μες τη βροχή να περπατάω εγώ μαζί σου
walking in the rain, you and me together
Απ' το χέρι σου θα κρατηθώ
I will hold your hand
θα σε κοιτάξω, θα μυρίσω το άρωμα σου
I will look at you, I will smell your fragrance
κι άλλη μια φορά θα το δεχτώ
and once again I will accept it
πως είναι βάσανο να είμαι μακριά σου.
that it is torment to be away from you.
Τι να πεις τι να πω
What to say, what to say
παγωμένα τα χείλη
frozen lips
δεν μπορώ να σκεφτώ
I cannot think
πως θα μείνουμε φίλοι
how we will remain friends
Είναι τόσα γιατί
There are so many whys
είναι πόνος και θλίψη
there is pain and sadness
πάει τόσος καιρός
it has been so long
που δεν σε έχω αγγίξει.
since I touched you.
Κάτω από την ομπρέλα σου θα μπω
I will step under your umbrella
και θα ρωτήσω βιαστικά για τη ζωή σου
and I will ask hurriedly about your life
αχ πόσο μου έλειψε αυτό
oh, how I missed this
μες τη βροχη να περπατάω εγώ μαζί σου
walking in the rain, you and me together
Απ' το χέρι σου θα κρατηθώ
I will hold your hand
θα σε κοιτάξω, θα μυρίσω το άρωμα σου
I will look at you, I will smell your fragrance
κι άλλη μια φορά θα το δεχτώ
and once again I will accept it
πως είναι βάσανο να είμαι μακριά σου.
that it is torment to be away from you.





Writer(s): Giorgos Moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.