Paroles et traduction en russe Πέγκυ Ζήνα - Μαζί σου
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απ'
το
τζάμι
κοιτώ
Смотрю
в
окно
και
θυμάμαι
ένα
χάσι
и
вспоминаю
потерю
Τι
παράξενο
φως
Какой
странный
свет
στης
ζωής
το
σκοτάδι
в
темноте
жизни
Έχει
πιάσει
βροχή
Пошел
дождь
κι
είναι
η
ώρα
που
φεύγεις
и
настало
время
тебе
уходить
ήρθα
για
να
σε
δω
я
пришла
увидеть
тебя
μα
εσύ
μ'
αποφεύγεις
но
ты
избегаешь
меня
Κάτω
από
την
ομπρέλα
σου
θα
μπω
Я
войду
под
твой
зонт
και
θα
ρωτήσω
βιαστικά
για
τη
ζωή
σου
и
спрошу
в
спешке
о
твоей
жизни
αχ
πόσο
μου
έλειψε
αυτό
ох,
как
же
мне
этого
не
хватало
μες
τη
βροχή
να
περπατάω
εγώ
μαζί
σου
гулять
под
дождем
вместе
с
тобой
Απ'
το
χέρι
σου
θα
κρατηθώ
Я
возьму
тебя
за
руку
θα
σε
κοιτάξω,
θα
μυρίσω
το
άρωμα
σου
посмотрю
на
тебя,
вдохну
твой
аромат
κι
άλλη
μια
φορά
θα
το
δεχτώ
и
снова
признаю
πως
είναι
βάσανο
να
είμαι
μακριά
σου
что
быть
вдали
от
тебя
- мука
Τι
να
πεις
τι
να
πω
Что
сказать,
что
сказать
παγωμένα
τα
χείλη
губы
заледенели
δεν
μπορώ
να
σκεφτώ
не
могу
представить
πως
θα
μείνουμε
φίλοι
что
мы
останемся
друзьями
Είναι
τόσα
γιατί
Так
много
"почему"
είναι
πόνος
και
θλίψη
так
много
боли
и
печали
πάει
τόσος
καιρός
прошло
столько
времени
που
δεν
σε
έχω
αγγίξει
с
тех
пор,
как
я
тебя
касалась
Κάτω
από
την
ομπρέλα
σου
θα
μπω
Я
войду
под
твой
зонт
και
θα
ρωτήσω
βιαστικά
για
τη
ζωή
σου
и
спрошу
в
спешке
о
твоей
жизни
αχ
πόσο
μου
έλειψε
αυτό
ох,
как
же
мне
этого
не
хватало
μες
τη
βροχη
να
περπατάω
εγώ
μαζί
σου
гулять
под
дождем
вместе
с
тобой
Απ'
το
χέρι
σου
θα
κρατηθώ
Я
возьму
тебя
за
руку
θα
σε
κοιτάζω,
θα
μυρίσω
το
άρωμα
σου
посмотрю
на
тебя,
вдохну
твой
аромат
κι
άλλη
μια
φορά
θα
το
δεχτώ
и
снова
признаю
πως
είναι
βάσανο
να
είμαι
μακριά
σου
что
быть
вдали
от
тебя
- мука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.