Paroles et traduction Πέγκυ Ζήνα - Στη Σαλονίκη
Στη Σαλονίκη
In Thessaloniki
Ήρθες
και
έφυγες
σαν
άνεμος
και
τώρα
δεν
καταλαβαίνω
πώς
You
came
and
left
like
the
wind
and
now
I
don't
understand
how
μου
είπες
σ'
αγαπάω
μα
πρέπει
αλλού
να
πάω,
να
σωθώ.
you
told
me
you
love
me
but
you
have
to
go
elsewhere,
to
save
yourself.
Προσωπικός
μου
ήσουν
άγγελος
και
τώρα
σκοτεινιάζει
ο
ουρανός.
You
were
my
personal
angel
and
now
the
sky
is
darkening.
Όταν
μου
λες
αντίο
γινόμαστε
κι
οι
δύο
ένας
καημός.
When
you
tell
me
goodbye,
we
both
become
a
sorrow.
Κι
αν
δεν
ανέχεσαι
τα
βουρκωμένα
μάτια,
And
if
you
don't
tolerate
swollen
eyes,
κι
αν
δεν
μπορείς
τις
μακρινές
διαδρομές.
and
if
you
can't
stand
the
long
distances.
στη
Σαλονίκη
να
μην
έρχεσαι
ποτέ
τις
Κυριακές
don't
ever
come
to
Thessaloniki
on
Sundays
Κι
αν
δεν
ανέξεσαι
τα
βουρκωμένα
μάτια
And
if
you
don't
tolerate
swollen
eyes
κι
αν
δεν
μπορεις
τις
μακρινές
διαδρομές
and
if
you
can't
stand
the
long
distances
στη
Σαλανίκη
να
μην
έρχεσαι
ποτέ
τις
Κυριακές
don't
ever
come
to
Thessaloniki
on
Sundays
Να
σε
κοιτάζω
άλλο
δεν
μπορώ
γιατί
μπερδεύομαι
και
απορώ,
I
can't
look
at
you
anymore
because
I
get
confused
and
wonder,
που
λες
πως
δεν
αντέχεις
στο
πλάι
σου
να
μ'
έχεις,
απορώ.
that
you
say
you
can't
stand
to
have
me
by
your
side,
I
wonder.
Είπες
να
σε
αγγίζω
πως
δε
θες
κι
ότι
θυμάσαι
πάντα
αυτά
που
λες.
You
said
you
don't
want
me
to
touch
you
and
that
you
always
remember
what
you
say.
Από
ένα
κατά
λάθος
κάνεις
μεγάλο
λάθος
και
θα
κλαις.
From
one
mistake
you
make
a
big
mistake
and
you
will
cry.
Κι
αν
δεν
ανέχεσαι
τα
βουρκωμένα
μάτια,
And
if
you
don't
tolerate
swollen
eyes,
κι
αν
δεν
μπορείς
τις
μακρινές
διαδρομές.
and
if
you
can't
stand
the
long
distances.
στη
Σαλονίκη
να
μην
έρχεσαι
ποτέ
τις
Κυριακές
don't
ever
come
to
Thessaloniki
on
Sundays
κι
αν
δεν
ανέξεσαι
τα
βουρκωμένα
μάτια
and
if
you
don't
tolerate
swollen
eyes
κι
αν
δεν
μπορείς
τις
μακρινές
διαδρομές
and
if
you
can't
stand
the
long
distances
στη
Σαλονίκη
να
μην
έρχεσαι
ποτέ
τις
Κυριακές
don't
ever
come
to
Thessaloniki
on
Sundays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.