Πέγκυ Ζήνα - Της μοναξιάς τα μονοπάτια - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Πέγκυ Ζήνα - Της μοναξιάς τα μονοπάτια




Της μοναξιάς τα μονοπάτια
The Paths of Loneliness
Φοβάμαι ότι δεν μπορώ
I'm afraid I can't
να βρίσκομαι κοντά σου
be near you
αβάσταχτο να σ' αγαπώ
it's unbearable to love you
κι όλο παλεύω να σωθώ
and I'm constantly struggling to save myself
να μείνω μακριά σου
to stay away from you
Και θα χαθώ στης μοναξιάς τα μονοπάτια
And I'll lose myself on the paths of loneliness
και θα ρωτώ μήπως μ' αγάπησε κανείς
and I'll ask if anyone ever loved me
τι να σου πω μ' αυτά τα δακρυσμένα μάτια
what can I tell you with these tearful eyes
αφού κι εσύ να με ξεχάσεις προσταθείς
since you're trying to forget me
Έδωσα λόγο στο Θεό
I promised God
να κάψω την καρδιά μου
to burn my heart
να μη την δώσω πουθενά
to never give it away
να σταματήσει να πονά
to stop it from hurting
να είναι όλη δικιά μου
to be all mine
Και θα χαθώ στης μοναξιάς τα μονοπάτια
And I'll lose myself on the paths of loneliness
και θα ρωτώ μήπως μ' αγάπησε κανείς
and I'll ask if anyone ever loved me
τι να σου πω μ' αυτά τα δακρυσμένα μάτια
what can I tell you with these tearful eyes
αφού κι εσύ να με ξεχάσεις προσπαθείς
since you're trying to forget me
Και θα χαθώ στης μοναξιάς τα μονοπάτια
And I'll lose myself on the paths of loneliness
και θα ρωτώ μήπως μ' αγάπησε κανείς
and I'll ask if anyone ever loved me
τι να σου πω μ' αυτά τα δακρυσμένα μάτια
what can I tell you with these tearful eyes
αφού κι εσύ να με ξεχάσεις προσπαθείς
since you're trying to forget me





Writer(s): Giorgos Moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.