Paroles et traduction Πέγκυ Ζήνα - Της μοναξιάς τα μονοπάτια
Της μοναξιάς τα μονοπάτια
The Paths of Loneliness
Φοβάμαι
ότι
δεν
μπορώ
I'm
afraid
I
can't
να
βρίσκομαι
κοντά
σου
be
near
you
αβάσταχτο
να
σ'
αγαπώ
it's
unbearable
to
love
you
κι
όλο
παλεύω
να
σωθώ
and
I'm
constantly
struggling
to
save
myself
να
μείνω
μακριά
σου
to
stay
away
from
you
Και
θα
χαθώ
στης
μοναξιάς
τα
μονοπάτια
And
I'll
lose
myself
on
the
paths
of
loneliness
και
θα
ρωτώ
μήπως
μ'
αγάπησε
κανείς
and
I'll
ask
if
anyone
ever
loved
me
τι
να
σου
πω
μ'
αυτά
τα
δακρυσμένα
μάτια
what
can
I
tell
you
with
these
tearful
eyes
αφού
κι
εσύ
να
με
ξεχάσεις
προσταθείς
since
you're
trying
to
forget
me
Έδωσα
λόγο
στο
Θεό
I
promised
God
να
κάψω
την
καρδιά
μου
to
burn
my
heart
να
μη
την
δώσω
πουθενά
to
never
give
it
away
να
σταματήσει
να
πονά
to
stop
it
from
hurting
να
είναι
όλη
δικιά
μου
to
be
all
mine
Και
θα
χαθώ
στης
μοναξιάς
τα
μονοπάτια
And
I'll
lose
myself
on
the
paths
of
loneliness
και
θα
ρωτώ
μήπως
μ'
αγάπησε
κανείς
and
I'll
ask
if
anyone
ever
loved
me
τι
να
σου
πω
μ'
αυτά
τα
δακρυσμένα
μάτια
what
can
I
tell
you
with
these
tearful
eyes
αφού
κι
εσύ
να
με
ξεχάσεις
προσπαθείς
since
you're
trying
to
forget
me
Και
θα
χαθώ
στης
μοναξιάς
τα
μονοπάτια
And
I'll
lose
myself
on
the
paths
of
loneliness
και
θα
ρωτώ
μήπως
μ'
αγάπησε
κανείς
and
I'll
ask
if
anyone
ever
loved
me
τι
να
σου
πω
μ'
αυτά
τα
δακρυσμένα
μάτια
what
can
I
tell
you
with
these
tearful
eyes
αφού
κι
εσύ
να
με
ξεχάσεις
προσπαθείς
since
you're
trying
to
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.