Pitsa Papadopoulou - Na 'Tan O Ponos Anthropos - traduction des paroles en allemand




Na 'Tan O Ponos Anthropos
Wenn der Schmerz ein Mensch wär
Να 'ταν ο πόνος, άνθρωπος
Wenn der Schmerz ein Mensch wär
Θα του γλυκοοοο μιλούσα
Würd ich süüüß zu ihm sprechen
Να 'φυγε απόωω τα μάαατια σου
Dass er aus deeeinen Aaaugen flieht
Θα τον παραααρακαλούσα
Würd ich iiihn beschwööören
Δεν μπορώ να σε βλέπω να κλαις, την ψυχή σου να καίνε φωτιές
Ich ertrag nicht dein Weinen nicht, wie deine Seele Feuer speit
Μη μου κλαις, μη μου κλαις
Wein nicht, wein nicht
Δεν αντέχω να κλαις να πονάς
Ich halt es nicht aus wenn du weinst leidest
Τι δε θα έδινα για να γελάς
Was gäb ich nicht um dein Lachen
Μην πονάς, μην πονάς
Leide nicht, leide nicht
Πότε θα δωωω το γέλιο σου, μες στο πικρόοο σου στόμα
Wann seh ich deeein Lachen, in deinem bitteren Mund
Σου χω γιατρέεεψει τις πληγές, μα εσύ πονάς ακωμααα
Ich heilt deeeine Wunden, doch Leiden schmerzt noch stund
Δεν μπορώ να σε βλέπω να κλαις, την ψυχή σου να καίνε φωτιές
Ich ertrag nicht dein Weinen nicht, wie deine Seele Feuer speit
Μη μου κλαις, μη μου κλαις
Wein nicht, wein nicht
Δεν αντέχω να κλαις να πονάς
Ich halt es nicht aus wenn du weinst leidest
Τι δε θα έδινα για να γελάς
Was gäb ich nicht um dein Lachen
Μην πονάς, μην πονάς
Leide nicht, leide nicht
Δεν αντέχω να κλαις να πονάς
Ich halt es nicht aus wenn du weinst leidest
Τι δε θα έδινα για να γελάς
Was gäb ich nicht um dein Lachen
Μην πονάς, μην πονάς
Leide nicht, leide nicht





Writer(s): Mousafiris Takis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.