Pantelis Pantelidis - Pseftika Feggaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pantelis Pantelidis - Pseftika Feggaria




Pseftika Feggaria
Fake Moons
Πάλι χθες το βράδυ,
Last night again,
τηλέφωνο σε πήρα
I called you
για ν' ακούσω τη φωνή σου,
to hear your voice,
λες ποιος είναι.
it's me.
Πάλι χθες το βράδυ,
Last night again,
μήνυμα σου στειλα
I sent you a message
άλλος το διάβασε,
someone else read it,
αυτός ρωτάει ποιος είναι.
he asks who it is.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Fake moons, strong nights
που αντέχουν μόνο παλληκάρια,
that only brave men can endure,
γκόμενες παλιές μοιάζουν σκιές απο λιοντάρια.
old girlfriends look like shadows of lions.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές,
Fake moons, magical nights,
που φωτίζουν πόνο στης ψυχής της διαδρομές.
that illuminate the pain of the soul's journeys.
Ψεύτικα φεγγάρια, σχέσεις μαγικές,
Fake moons, magical relationships,
νύχτες δυνατές που αντέχουν μόνο παλληκάρια.
strong nights that only brave men can endure.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές,
Fake moons, magical nights,
που φωτίζουν πόνο στης ψυχής...
that illuminate the pain of the soul...
Πάλι χθες το βράδυ,
Last night again,
τηλέφωνο σε πήρα
I called you
μα μου το 'κλεισες,
but you hung up on me,
του είπες λάθος ήτανε.
you told him it was a mistake.
Πάλι χθες το βράδυ,
Last night again,
μήνυμα σου στειλα
I sent you a message
κι άλλος το διάβασε,
and someone else read it,
αυτό λάθος κι αν ήταν.
that was a mistake too.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Fake moons, strong nights
που αντέχουν μόνο παλληκάρια,
that only brave men can endure,
γκόμενες παλιές μοιάζουν σκιές απο λιοντάρια.
old girlfriends look like shadows of lions.
Ψεύτικα φεγγάρια, σχέσεις μαγικές,
Fake moons, magical relationships,
που φωτίζουν πόνο στης ψυχής της διαδρομές.
that illuminate the pain of the soul's journeys.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές,
Fake moons, magical nights,
νύχτες δυνατές που αντέχουν μόνο παλληκάρια.
strong nights that only brave men can endure.
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές,
Fake moons, magical nights,
που φωτίζουν πόνο στης ψυχής της διαδρομές.
that illuminate the pain of the soul's journeys.





Writer(s): Pantelis Pantelidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.