Pantelis Pantelidis - Thimame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantelis Pantelidis - Thimame




Θυμάμαι
Помнить
Στο κρεβάτι μας να δείχνεις σκεπτική
В постели ты выглядишь задумчивой.
Ακόμη και πλευρό γυρίζαμε
Даже ребро, которое мы перевернули
Κι ίσως γνωρίζαμε κι οι δυό τι θα συμβεί
И, возможно, мы оба знали, что должно было произойти.
Θυμάμαι
Помнить
Το κινητό σου να κοιτάς κάθε πρωί
Следите за своим телефоном каждое утро
Μήπως και μήνυμα σου έστειλε
Он прислал тебе сообщение?
Κι ίσως κρυφά και να απάνταγες μπορεί
И, может быть, тайно, и ты мог бы ответить
Δεν το ξεπέρασες ποτέ
Ты так и не смог с этим смириться
Σ'ό, τι ζητούσε έλεγες ναι
Когда он спросил, ты сказала "да".
Μάλλον σπουδαίος θα'ναι
Он, наверное, большая шишка.
Μέσ'τη δική του αγκαλιά
В его собственных объятиях
Αισθάνεσαι πιο ζεστασιά
Ты чувствуешь себя более теплым
Για σένα δεν φοβάμαι
За тебя я не боюсь
Θα σε προσέχει όπως εγώ
Он позаботится о тебе так же, как я.
Κι αν ξαναγύρισες εδώ
И если бы ты вернулся сюда
Ο ίδιος πάλι θα'μαι
Я снова стану прежним
Θυμάμαι
Помнить
Στο κρεβάτι μας να δείχνεις σκεπτική
В постели ты выглядишь задумчивой.
Ακόμη και πλευρό γυρίζαμε
Даже ребро, которое мы перевернули
Κι ίσως γνωρίζαμε κι οι δυό τι θα συμβεί
И, возможно, мы оба знали, что должно было произойти.
Θυμάμαι
Помнить
Το κινητό σου να κοιτάς κάθε πρωί
Следите за своим телефоном каждое утро
Μήπως και τάχα ενδιαφέρθηκε
Может быть, ему было интересно.
Μα πώς σου φέρθηκε ξεχνάς σε μια στιγμή
Но о том, как он обращался с тобой, ты забываешь в одно мгновение
Δεν το ξεπέρασες ποτέ
Ты так и не смог с этим смириться
Σ'ό, τι ζητούσε έλεγες ναι
Когда он спросил, ты сказала "да".
Μάλλον σπουδαίος θα'ναι
Он, наверное, большая шишка.
Μέσ'τη δική του αγκαλιά
В его собственных объятиях
Αισθάνεσαι πιο ζεστασιά
Ты чувствуешь себя более теплым
Για σένα δεν φοβάμαι
За тебя я не боюсь
Θα σε προσέχει όπως εγώ
Он позаботится о тебе так же, как я.
Κι αν ξαναγύρισες εδώ
И если бы ты вернулся сюда
Ο ίδιος πάλι θα'μαι
Я снова стану прежним
Κοιμήσου όμως στ'όνειρο που μέσα μου πεθαίνει
Но спи во сне, который во мне умирает
Όλα τα όνειρα μαζί
Все мечты вместе взятые
Και η καρδιά που με πεθαίνει κι όμως δεν τελειώνει
И сердце, которое убивает меня, но все же не заканчивается
Θα σ'αγαπώ για μια ζωή
Я буду любить тебя всю жизнь
Δεν το ξεπέρασες ποτέ
Ты так и не смог с этим смириться
Σ'ό, τι ζητούσε έλεγες ναι
Когда он спросил, ты сказала "да".
Μάλλον σπουδαίος θα'ναι
Он, наверное, большая шишка.
Μέσ'τη δική του αγκαλιά
В его собственных объятиях
Αισθάνεσαι πιο ζεστασιά
Ты чувствуешь себя более теплым
Για σένα δεν φοβάμαι
За тебя я не боюсь
Θα σε προσέχει όπως εγώ
Он позаботится о тебе так же, как я.
Κι αν ξαναγύρισες εδώ
И если бы ты вернулся сюда
Ο ίδιος πάλι θα'μαι
Я снова стану прежним





Writer(s): Pantelis Pantelidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.