Paroles et traduction Παύλος Σιδηρόπουλος - Na M' Agapas
Σου
γράφω
πάλι
από
ανάγκη
I'm
writing
to
you
again
because
I
need
you
η
ώρα
πέντε
το
πρωί
It's
five
o'clock
in
the
morning
το
μόνο
πράγμα
που
′χει
μείνει
The
only
thing
left
όρθιο
στον
κόσμο
είσαι
εσύ
Standing
in
the
world
is
you
Τι
να
τις
κάνω
τις
τιμές
τους
What
am
I
going
to
do
with
their
prizes?
τα
λόγια
τα
θεατρικά
Theatrical
words
μες
στην
οθόνη
του
μυαλού
μου
In
my
mind's
screen
χάρτινα
είδωλα
νεκρά
Paper
idols,
dead
Να
μ'
αγαπάς
όσο
μπορείς
να
μ′
αγαπάς
Love
me
as
much
as
you
can
love
me
Κοιτάζοντας
μες
στον
καθρέφτη
Looking
in
the
mirror
βλέπω
ένα
πρόσωπο
γνωστό
I
see
a
familiar
face
κι
ίσως
η
ασχήμια
του
να
φύγει
And
maybe
its
ugliness
will
go
away
μόλις
πλυθώ
και
ξυριστώ
Once
I
wash
and
shave
Βρωμάει
η
ανάσα
απ'
τα
τσιγάρα
My
breath
stinks
of
cigarettes
βαραίνει
ο
νους
μου
απ'
τα
πολλά
My
mind
is
heavy
from
too
much
στον
τοίχο
κάποια
Μόνα
Λίζα
Some
Mona
Lisa
on
the
wall
σε
φέρνει
ακόμα
πιο
κοντά
Brings
you
even
closer
Να
μ′
αγαπάς
όσο
μπορείς
να
μ′
αγαπάς
Love
me
as
much
as
you
can
love
me
Αν
και
τελειώνει
αυτό
το
γράμμα
Even
though
this
letter
is
over
η
ανάγκη
μου
δε
σταματά
My
need
doesn't
stop
σαν
το
πουλί
πάνω
στο
σύρμα
Like
a
bird
on
a
wire
σαν
τον
αλήτη
που
γυρνά
Like
a
bum
who
roams
Θέλω
να
'ρθείς
και
να
μ′
ανάψεις
I
want
you
to
come
and
light
me
up
το
παραμύθι
να
μου
πεις
To
tell
me
the
tale
σαν
μάνα
γη
να
μ'
αγκαλιάσεις
To
embrace
me
like
mother
earth
σαν
άσπρο
φως
να
ξαναρθείς
To
come
back
to
me
like
a
white
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Thomopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.