Paroles et traduction Παύλος Σιδηρόπουλος - O Harmanis
Χαρμάνης
κι
άφραγκος
μεσάνυχτα
Αθήνα
Homeless
and
broke,
it's
midnight
in
Athens
Κι
ούτε
ένας
φίλος
δεν
υπάρχει
πουθενά
And
not
a
friend
to
be
found
anywhere
Χριστέ
μου
βόηθα
να
περάσει
τούτη
η
νύχτα
Christ
help
me
get
through
this
night
Κι
έχω
τον
πόνο
για
μονάχη
συντροφιά
And
I
have
only
pain
as
my
companion
Νομίζω
άδικα
τις
ώρες
μου
πως
χάνω
I
waste
my
hours
away
so
uselessly
Και
κάθε
μέρα
μπαίνω
όλο
πιο
βαθειά
And
every
day
I
sink
deeper
and
deeper
Και
μια
γυναίκα
να
τα
βρούμε
πόσο
κάνουν
And
a
woman,
how
much
would
it
cost
to
find
one
Δεν
βρίσκω
Θεέ
μου
ή
δεν
υπάρχει
πουθενά
I
can't
find
one,
my
God,
or
they
don't
exist
anywhere
Στο
δρόμο
οι
φάτσες
μακρινές
είναι
και
ξένες
The
faces
in
the
street
are
distant
and
foreign
Και
δεν
γουστάρω
να
παίρνω
μέρος
στα
κοινά
And
I
don't
want
to
take
part
in
society
Ίσως
να
'ρθούνε
οι
καλύτερες
ημέρες
Perhaps
better
days
will
come
Πάντως
για
μένα
τούτη
η
νύχτα
είναι
κακιά
But
for
me,
this
night
is
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.