Paroles et traduction Παύλος Σιδηρόπουλος - Stin K.
Όταν
κάποιο
βράδυ
θα
σε
ξυπνήσει
απότομη
η
κραυγή
σου
Когда
однажды
ночью
тебя
разбудит
твой
собственный
крик,
και
τρέξεις
στη
μαμά
σου
να
το
πεις
и
ты
побежишь
к
маме,
чтобы
рассказать
ей,
Και
κείνη
τρομαγμένη
μες
στο
ψυγείο
κλείσει
τη
φωνή
σου
А
она,
испуганная,
спрячет
твой
голос
в
холодильнике,
μα
θα
'ναι
αργά
μεσάνυχτα
και
θα
'χεις
κουραστεί
но
будет
уже
поздняя
ночь,
и
ты
устанешь.
Όταν
θ'
αγαπήσεις
το
γέλιο
σου
και
την
αναπνοή
σου
Когда
ты
полюбишь
свой
смех
и
дыхание,
και
δεις
πως
έχεις
κάτι
να
μας
πεις
и
поймешь,
что
тебе
есть,
что
сказать
нам,
Στο
πλάι
σου
ο
άνθρωπος
που
διάλεξες
βιτρίνα
στη
ζωή
σου
Рядом
с
тобой
человек,
которого
ты
выбрала,
витрина
в
твоей
жизни,
τριάκοντα
αργύρια
αντίτιμο
σιωπής
тридцать
сребреников
– цена
твоего
молчания.
Πες
μας
τι
θα
γίνει
αν
κάποτε
θ'
αγγίξεις
το
κορμί
σου
Скажи,
что
будет,
если
однажды
ты
коснешься
своего
тела
και
το
βρεις
τσακισμένο
απ'
τις
πληγές
и
найдешь
его
израненным,
Και
γύρω
σου
κούκλες
χλωμές,
ανίκανες
ν'
ακούσουν
τη
φωνή
σου
А
вокруг
– бледные
куклы,
неспособные
услышать
твой
голос,
κι
οι
αλήθειες
σου
να
σέρνονται
στο
πάτωμα
γυμνές
и
твои
истины
будут
ползать
у
тебя
под
ногами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavlos Sidiropoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.