Paroles et traduction Παύλος Σιδηρόπουλος - To Agnosto Theo (Bonus Track) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Agnosto Theo (Bonus Track) [Live]
Неведомому Богу (бонус-трек) [Live]
Σ'
είδα
χθες
το
βράδυ
να
κάνεις
εμετό
Вчера
вечером
видел,
как
тебя
тошнило,
Φύγε
μου
'πες
φίλε
μου
πριν
γίνει
το
κακό
Уйди,
сказал
я
тебе,
друг,
пока
не
стало
худо.
Μέσα
μου
κρύβω
Μόρλοκς
μαύρα
ξωτικά
Внутри
меня
скрываются
Морлоки,
черные
бесы,
Μισώ
μου
'πες
το
σώμα
μου
κι
αρνιέμαι
στα
τυφλά
Ненавижу,
сказал
я,
свое
тело
и
слепо
отрицаю,
Κι
ουρλιάζω
σιωπηλά
И
кричу
безмолвно,
Κι
ουρλιάζω
σιωπηλά
И
кричу
безмолвно.
Ήταν
πρωί
τ'
Αυγούστου
κοντά
στη
ροδαυγή
Было
августовское
утро,
близкий
рассвет,
Σκοράριζες
τον
θάνατο
'κει
στη
δεξαμενή
Ты
проклинал
смерть
там,
у
бассейна,
Και
σκούζοντας
γι'
αλήθειες
που
στάζαν
πανικό
И,
крича
об
истинах,
от
которых
веяло
паникой,
Σε
βρήκαν
τα
μεσάνυχτα
ολότελα
γυμνό
Тебя
нашли
в
полночь
совершенно
обнаженным,
Να
καρφώνεις
στο
κενό
Вглядывающимся
в
пустоту,
Να
καρφώνεις
στο
κενό
Вглядывающимся
в
пустоту.
Η
Άννα
μου
'πε
Παύλο
η
Αθήνα
είναι
τρελή
Анна
сказала
мне,
Павел,
Афины
сошли
с
ума,
Τη
νύχτα
είναι
ολοφώτιστη
τη
μέρα
σκοτεινή
Ночью
она
вся
в
огнях,
днем
же
темна.
Μ'
αγάλματα
κομμάτια
στα
μάτια
της
τα
δυο
С
осколками
статуй
вместо
глаз,
Τριγύρναε
στα
μουσεία
μ'
ένα
μπάσταρδο
μωρό
Она
бродила
по
музеям
с
незаконнорожденным
ребенком,
Κι
ανάμεσα
στις
πέτρες
θυσία
τω
αγνώστω
Θεώ
И
среди
камней,
в
жертву
неведомому
Богу,
Κόβει
η
δόλια
μάνα
τη
γλώσσα
απ'
το
μωρό
Бедная
мать
отрезает
язык
своему
ребенку,
Τραγουδώντας
σ'
αγαπώ
Напевая
"Я
люблю
тебя",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.