Paroles et traduction Παύλος Σιδηρόπουλος - Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
by
the
river
Я
сижу
у
реки,
I'm
feeling
cold
and
iced
Мне
холодно,
я
промерз.
You
never
said
you
leave
me
Ты
не
говорила,
что
оставляешь
меня,
But
I
saw
it
in
your
eyes
Но
я
видел
это
в
твоих
глазах.
The
night
ain't
no
more
friendly
Ночь
больше
не
дружелюбна,
The
clouds
spinnin'
round
Облака
кружатся,
My
soul,
so
cold
and
rainy
Моя
душа
холодна
и
дождлива,
My
heartbeat's
falling
down
Сердце
замирает.
But
I'll
be
sailing
Но
я
буду
плыть,
Good
bye
waving
Прощаясь,
To
me,
the
clown
С
самим
собой,
клоуном.
I
had
some
love
to
spend
for
У
меня
была
любовь
для
тебя,
You
took
it
all
away
Ты
забрала
ее
всю.
Your
mouth
never
really
asked
Твои
губы
никогда
не
просили,
But
you
had
your
own
way
Но
у
тебя
был
свой
путь.
And
now
I'm
sitting
here
wondering
И
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю,
How
feelings
fade
around
Как
исчезают
чувства,
How
suddenly
it
seems
you
forgot
Как
вдруг
ты,
кажется,
забыла
The
dreams
you
said
you
found
О
мечтах,
что,
как
ты
говорила,
нашла.
But
I'll
be
sailing
Но
я
буду
плыть,
Good
bye
waving
Прощаясь,
To
me,
the
clown
С
самим
собой,
клоуном.
I
had
some
love
to
spend
for
У
меня
была
любовь
для
тебя,
You
took
it
all
away
Ты
забрала
ее
всю.
Your
mouth
never
really
asked
Твои
губы
никогда
не
просили,
But
you
had
your
own
way
Но
у
тебя
был
свой
путь.
And
now
I'm
sitting
here
wondering
И
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю,
How
feelings
fade
around
Как
исчезают
чувства,
How
suddenly
it
seems
you
forgot
Как
вдруг
ты,
кажется,
забыла
The
dreams
you
said
you
found
О
мечтах,
что,
как
ты
говорила,
нашла.
But
I'll
be
sailing
Но
я
буду
плыть,
Good
bye
waving
Прощаясь,
To
me,
the
clown
С
самим
собой,
клоуном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.