Σαβίνα Γιαννάτου - Por Qué Lloras, Blanca Niña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Σαβίνα Γιαννάτου - Por Qué Lloras, Blanca Niña




Por Qué Lloras, Blanca Niña
Why Are You Crying, Fair Maiden?
Voglia di stringersi e poi
A desire to embrace and then
Vino bianco, fiori e vecchie canzoni
White wine, flowers, and old songs
E si rideva di noi
And we laughed at ourselves
Che imbroglio era
What a mess it was
Maledetta primavera.
Cursed spring.
Che resta di un sogno erotico se
What's left of an erotic dream if
Al mattino è diventato un poeta
In the morning, he's become a poet
Se a mani vuote di te
If with empty hands, of you
Non so più fare
I no longer know how to do it
Come se non fosse amore
As if it weren't love
Se per errore
If by mistake
Chiudo gli occhi e penso a te.
I close my eyes and think of you.
Se
If
Per innamorarmi ancora
To fall in love again
Tornerai
You'll come back
Maledetta primavera
Cursed spring
Che imbroglio se
What a mess if
Per innamorarmi basta un'ora
To fall in love, an hour is enough
Che fretta c'era
What was the hurry
Maledetta primavera
Cursed spring
Che fretta c'era
What was the hurry
Se fa male solo a me.
If it only hurts me.
Che resta dentro di me
What's left inside me
Di carezze che non toccano il cuore
Of caresses that don't touch the heart
Stelle una sola ce n'è
Stars, there is only one
Che mi può dare
That can give me
La misura di un amore
The measure of a love
Se per errore
If by mistake
Chiudi gli occhi e pensi a me.
You close your eyes and think of me.
Se
If
Per innamorarmi ancora
To fall in love again
Tornerai
You'll come back
Maledetta primavera
Cursed spring
Che importa se
It doesn't matter if
Per innamorarsi basta un'ora
To fall in love, an hour is enough
Che fretta c'era
What was the hurry
Maledetta primavera
Cursed spring
Che fretta c'era
What was the hurry
Maledetta come me.
Cursed like me.
Lasciami fare
Let me do it
Come se non fosse amore
As if it weren't love
Ma per errore
But by mistake
Chiudi gli occhi e pensa a me.
Close your eyes and think of me.
Che importa se
It doesn't matter if
Per innamorarsi basta un'ora
To fall in love, an hour is enough
Che fretta c'era
What was the hurry
Maledetta primavera
Cursed spring
Che fretta c'era
What was the hurry
Lo sappiamo io e te
We know, you and I
Na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na,
Maledetta primavera
Cursed spring
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.