Σπύρος Ζαγοραίος - Ένας Μπαγλαμάς Μουρμούρης - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Σπύρος Ζαγοραίος - Ένας Μπαγλαμάς Μουρμούρης




Ένας Μπαγλαμάς Μουρμούρης
A Grumbling Baglamas
Οι πετεινοί λαλήσανε,
The roosters crowed,
τα τρόλεϊ κινήσανε,
trolleybuses have moved out,
κι εγώ με το κορίτσι μου
And me and my girl
στους δρόμους περπατάμε,
We walk in the streets,
παραπατώντας και οι δυο,
Staggering both of us,
για το τσαρδί μας πάμε.
We head for our tavern.
Ένας μπαγλαμάς μουρμούρης
A grumbling baglamas
μας ξεμυάλισε,
Bewitched us,
μας τα πήρε μέχρι φράγκο
Took us until the last penny
και μας άργησε.
And made us late.
Όλη τη νύχτα ο μπαγλαμάς
All night long the baglamas
έπαιζε μοναχά για μας,
Played only for us,
κι όλο μας έλεγε γλυκά,
And all it told us, my dear,
γλεντάτε στα γεμάτα,
Have fun while you're young,
γιατί μονάχα μια φορά
Because only once
θα ζήσουμε τα νιάτα.
We'll live our youth.
Ένας μπαγλαμάς μουρμούρης
A grumbling baglamas
μας ξεμυάλισε,
Bewitched us,
μας τα πήρε μέχρι φράγκο
Took us until the last penny
και μας άργησε.
And made us late.
Οι πετεινοί λαλήσανε,
The roosters crowed,
τα τρόλεϊ κινήσανε,
trolleybuses have moved out,
τέτοιο ξενύχτι, κούκλα μου,
Such a late night out, babe.
χίλιες φορές χαλάλι,
A thousand times worth it,
και τ' άλλο Σαββατόβραδο
And next Saturday night
θα σε γλεντήσω πάλι.
I'll take you out again.
Ένας μπαγλαμάς μουρμούρης
A grumbling baglamas
μας ξεμυάλισε,
Bewitched us,
μας τα πήρε μέχρι φράγκο
Took us until the last penny
και μας άργησε.
And made us late.





Writer(s): Thodoros Derveniotis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.