Paroles et traduction Σπύρος Ζαγοραίος - Στης Λαρίσης Το Ποτάμι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στης Λαρίσης Το Ποτάμι
At the River Of Larissa
Στης
Λαρίσης
το
ποτάμι
At
the
river
of
Larissa,
που
το
λένε
Πηνειό,
which
they
call
Pineios,
αν
τυχόν
και
δε
με
θέλεις,
if
you
happen
not
to
want
me,
κει
θα
πέσω
να
πνιγώ.
in
it
I
shall
fall
and
drown.
Ο
καημός
μου
είναι
μεγάλος,
My
pains
are
great,
το
ποτάμι
είναι
ρηχό.
the
river
is
shallow.
Αν
τυχόν
και
δε
με
πνίξει,
If
it
does
not
happen
to
drown
me,
μοναχά
που
θα
βραχώ,
I
shall
only
become
wet,
στης
Λαρίσης
το
ποτάμι
at
the
river
of
Larissa
που
το
λένε
Πηνειό.
which
they
call
Pineios.
Κίνησα
από
την
Αθήνα
I
left
from
Athens
για
τη
Λάρισα
να
βγω.
bound
for
Larissa.
Πιάνει
λάστιχο
στο
δρόμο
A
flat
tire
on
the
road,
κι
άραξα
να
κοιμηθώ.
and
I
have
parked
to
sleep.
Το
πρωί
με
τη
δροσούλα
In
the
morning
when
the
dew
falls,
για
τη
Λάρισα
κινώ.
for
Larissa
I
am
off.
Αν
τυχόν
και
δε
με
θέλεις,
If
you
happen
not
to
want
me,
πέφτω
μες
στον
ποταμό,
into
the
river
I
will
fall,
στης
Λαρίσης
το
ποτάμι
at
the
river
of
Larissa
που
το
λένε
Πηνειό.
which
they
call
Pineios.
Φέρτε
ούζο
του
Τυρνάβου
Bring
ouzo
from
Tyrnavos,
να
καθίσω
και
να
πιω
to
sit
and
drink,
my
dear,
κι
όλη
η
Λάρισα
να
μάθει
and
for
all
of
Larissa
to
learn
πως
εγώ
σε
αγαπώ.
how
much
I
love
thee.
Στης
Λαρίσης
το
ποτάμι
At
the
river
of
Larissa,
που
το
λένε
Πηνειό.
which
they
call
Pineios.
αν
τυχόν
και
δε
με
θέλεις,
if
you
happen
not
to
want
me,
κει
θα
πέσω
να
πνιγώ.
in
it
I
shall
fall
and
drown.
Στης
Λαρίσης
το
ποτάμι
At
the
river
of
Larissa
που
το
λένε
Πηνειό
which
they
call
Pineios
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Mitsakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.