Paroles et traduction Στέλιος Καζαντζίδης - Νυχτερίδες κι αράχνες
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νυχτερίδες κι αράχνες
Bats and Spiders
Νυχτερίδες
και
αράχνες
γλυκιά
μου
έχουν
χτίσει
φωλιά
Bats
and
spiders,
my
sweet,
have
built
a
nest
μέσα
στο
έρημο
και
άδειο
μας
σπίτι
όσο
λείπεις
μακριά.
inside
our
empty
and
desolate
home
while
you
are
far
away.
Νυχτερίδες
και
αράχνες
γλυκιά
μου
κρατούν
συντροφιά.
Bats
and
spiders,
my
sweet,
keep
me
company.
Γύρισε
γλυκιά
μου
στην
αγκαλιά
μου
στα
βάσανα
μου
μην
μ′απαρνηθείς
Return,
my
sweet,
to
my
embrace,
do
not
forsake
me
in
my
suffering
εσένα
στερνή
μου
αγάπη
με
πόνο
ζήτω
για
να
έρθεις
μια
I
live
in
pain
for
you,
my
last
love,
to
come
and
καρδιά
που
πονά
να
γιατρέψεις
ξανά
μην
αργείς
μην
αργείς.
heal
a
suffering
heart
once
more,
do
not
delay.
Τη
σκιά
μου
ρωτό
κάθε
βράδυ
αν
ποτέ
θα
σε
δω
για
να
δώσεις
χαρά
στην
I
ask
my
shadow
every
night
if
I
shall
ever
see
you
again
to
bring
joy
to
ζωή
μου
στην
καρδιά
μου
παλμό,
μα
πονάμε
και
κλαίμε
μο
my
life
and
a
beat
to
my
heart,
but
we
suffer
and
weep
alone
νάχοι
η
σκιά
μου
και
εγώ
γύρισε
γλυκιά
μου
στην
αγκαλιά
μου
στα
my
shadow
and
I,
Return,
my
sweet,
to
my
embrace,
do
not
forsake
me
in
my
βάσανα
μου
μην
μ'απαρνηθεί
εσένα
στερνή
μου
αγάπη
με
πόνο
ζήτω
για
suffering,
I
live
in
pain
for
you,
my
last
love,
to
come
and
να
έρθεις
μία
καρδιά
που
πονά
να
heal
a
suffering
heart
γιατρέψεις
ξανά
μην
αργείς
μην
αργείς.
once
more,
do
not
delay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): κώστας βίρβος, χρήστος νικολόπουλος
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.