Στέλιος Καζαντζίδης - Τώρα που φεύγω απ' τη ζωή - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Στέλιος Καζαντζίδης - Τώρα που φεύγω απ' τη ζωή




Τώρα που φεύγω απ' τη ζωή
Теперь, когда я ухожу из жизни
Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου
Стихи: Эфтихия Папаяннопулу
Μουσική: Στέλιος Καζαντζίδης
Музыка: Стелиос Казандзидис
ερμηνεία: Στέλιος Καζαντζίδης
Первое исполнение: Стелиос Казандзидис
Το τελευταίο βράδυ μου
Мой последний вечер
απόψε το περνάω
сегодня провожу,
κι όσοι με πίκραναν πολύ
и тех, кто причинил мне много боли,
τώρα που φεύγω απ′ τη ζωή
теперь, когда я ухожу из жизни,
όλους τους συγχωρνάω
всех прощаю.
Όλα είναι ένα ψέμα
Всё ложь,
μια ανάσα μια πνοή
одно дыхание, один вздох,
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
как цветок чья-то рука
θα μας κόψει μιαν αυγή
сорвёт однажды на заре.
Εκεί που πάω δεν περνά
Туда, куда я ухожу, не проникнут
το δάκρυ και ο πόνος
ни слёзы, ни боль,
τα βάσανα και οι καημοί
страдания и печали
εδώ θα μείνουν στη ζωή
здесь останутся в жизни,
κι εγώ θα φύγω μόνος
а я уйду один.
Όλα είναι ένα ψέμα
Всё ложь,
μια ανάσα μια πνοή
одно дыхание, один вздох,
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
как цветок чья-то рука
θα μας κόψει μιαν αυγή
сорвёт однажды на заре.
Δυο πόρτες έχει η ζωή
У жизни две двери,
άνοιξα μια και μπήκα
одну открыл и вошёл,
σεργιάνισα ένα πρωινό
побродил одним утром,
κι ώσπου να 'ρθει το δειλινό
и пока не наступил вечер,
από την άλλη βγήκα
из другой вышел.
Όλα είναι ένα ψέμα
Всё ложь,
μια ανάσα μια πνοή
одно дыхание, один вздох,
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
как цветок чья-то рука
θα μας κόψει μιαν αυγή
сорвёт однажды на заре.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.