Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anases Viastikes
Hastige Atemzüge
Ανάσες
βιαστικές,
λοξές
ματιές
Hastige
Atemzüge,
verstohlene
Blicke
σκιές
που
δραπετεύουν
στο
σκοτάδι
Schatten,
die
in
die
Dunkelheit
fliehen
ξέρεις
καλά
για
πού
τραβούν,
Du
weißt
gut,
wohin
sie
ziehen,
τον
ίδιο
κύκλο
ακολουθούν
denselben
Kreis
verfolgen
sie
γρανάζια
ηλίθιας
μηχανής,
Zahnräder
einer
dummen
Maschine,
θύματα
κάποιας
αμοιβής.
Opfer
irgendeiner
Belohnung.
Ύπνος
σφαγμένος
στα
μισά,
Schlaf,
mitten
entzwei
geschlachtet,
όνειρα
βιαστικά,
εφιαλτικά
hastige,
albtraumhafte
Träume
κρύο
σ′
ακολουθά
το
πρωινό
Kälte
folgt
dir
am
Morgen
κάπου
ξυπνάει
ένα
μωρό
irgendwo
erwacht
ein
Baby
και
κλαίει
στο
δικό
σου
τον
καημό.
und
weint
um
deinen
Kummer.
Άθλιες
μέρες
και
στενή
ζωή,
Elende
Tage
und
ein
enges
Leben,
πηγάδι
ο
χρόνος
να
σκεπάζει
καθετί
die
Zeit
ein
Brunnen,
der
alles
bedeckt
ασήμαντο
και
καθημερινό,
Unbedeutendes
und
Alltägliches,
φωνή
που
κόβεται
στα
δυο.
eine
Stimme,
die
entzweibricht.
Στενά
η
ζωή
σ'
ακολουθά,
Eng
folgt
dir
das
Leben,
το
σήμερα
ήταν
χθες,
δε
σ′
αφορά
das
Heute
war
gestern,
es
betrifft
dich
nicht
ούτε
θα
βρεις
ποτέ
σου
διαφορά
noch
wirst
du
jemals
einen
Unterschied
finden
στην
όμορφή
μας
πόλη
τα
χαράματα.
in
unserer
schönen
Stadt
im
Morgengrauen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.