Σωκράτης Μάλαμας - Arahni - traduction des paroles en allemand

Arahni - Σωκράτης Μάλαμαςtraduction en allemand




Arahni
Spinne
Πιασμένος σε παγίδα κι έχουν περάσει χρόνια
Gefangen in einer Falle, und Jahre sind vergangen,
στην πόρτα σου γυρνάω κάθε πρωί.
zu deiner Tür kehre ich jeden Morgen zurück.
Στη σκέψη σου αρρωσταίνω, στέκω, βαριανασαίνω,
Bei dem Gedanken an dich werde ich krank, stehe da, atme schwer,
θυμάμαι όταν σε είχα πρωτοδεί...
erinnere mich, als ich dich zum ersten Mal sah...
Δε μένει εδώ κανείς,
Niemand bleibt hier,
μόνο τα δέντρα μείναν ίδια
nur die Bäume blieben gleich
κι άδειοι δρόμοι με σκουπίδια.
und leere Straßen mit Müll.
Δε μένει εδώ κανείς,
Niemand bleibt hier,
σκληρό το φως που ξημερώνει,
hart ist das Licht, das dämmert,
σα μεθυσμένο μ′ ανταμώνει
wie ein Betrunkener begegnet es mir
και με λιώνει.
und lässt mich schmelzen.
Ξεπούλησα το νού μου κορόϊδο του εαυτού μου
Ich verkaufte meinen Verstand, ein Narr meiner selbst,
αράχνη σ' ακατοίκητο ουρανό
eine Spinne an einem unbewohnten Himmel.
νομίζω τα ′χω χάσει δε σ' έχω ξεπεράσει
Ich glaube, ich habe den Verstand verloren, ich bin nicht über dich hinweg,
κοιτάζω το κουδούνι σου: αδειανό.
ich schaue auf deine Klingel: leer.
Δε μένει εδώ κανείς,
Niemand bleibt hier,
μόνο τα δέντρα μείναν ίδια
nur die Bäume blieben gleich
κι άδειοι δρόμοι με σκουπίδια
und leere Straßen mit Müll.
Δε μένει εδώ κανείς,
Niemand bleibt hier,
σκληρό το φως που ξημερώνει,
hart ist das Licht, das dämmert,
σα μεθυσμένο μ' ανταμώνει
wie ein Betrunkener begegnet es mir
και με λιώνει.
und lässt mich schmelzen.





Writer(s): Sokratis Malamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.