Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - Kalimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oταν
σωπαίνει
ο
άνθρωπος
When
man
falls
silent
πέφτει
μες
στο
πηγάδι
he
falls
into
a
well
που
οι
τοίχοι
του
γυαλίζουνε
whose
walls
gleam
και
φέγγουν
στο
σκοτάδι.
and
shine
in
the
darkness.
Eκεί
που
βλέπει
τα
θολά
There
where
he
sees
only
fog
και
στα
βαριά
ακουμπάει
and
leans
on
the
heavy
things
κάνει
το
έργο
μια
στροφή
he
turns
his
work
in
a
circle
κι
ο
νους
του
ξεκολλάει.
and
his
mind
detaches
itself.
Mοιάζουν
στη
θέση
τους
σωστά
They
seem
to
be
in
their
right
place
κι
ωραία
βολεμένα,
and
settled
nicely,
τα
κλάματα
και
οι
χαρές,
the
tears
and
the
joys,
τα
θέατρα
κι
οι
αγορές
the
theatres
and
the
marketplaces
του
κόσμου
τα
μυστήρια
the
world's
mysteries
και
τα
βασανιστήρια.
and
the
tortures.
Mοιάζεις
κι
εσύ
σαν
καλημέρα,
You
too
are
like
good
morning,
που
χθες
με
κέρναγες
φωτιά,
who
yesterday
offered
me
fire,
σήμερα
διώχνεις
τη
φοβέρα
today
you
drive
away
the
fear
και
βλέπω
μια
μικρή
Θεά.
and
I
perceive
a
little
Goddess.
Kάνω
το
αχ!
να
ξεχαστώ,
I
make
an
effort
to
forget
the
"ah!"
μ'
αυτό
το
έρμο
αφεντικό,
with
this
wretched
master,
το
άγρυπνο
μυαλό
μου,
my
sleepless
mind,
στα
δύσκολα
με
σέρνει,
in
difficult
times
it
drags
me,
με
πάει
και
με
φέρνει.
it
takes
me
and
brings
me
back.
Mοιάζεις
κι
εσύ
σαν
καλημέρα,
You
too
are
like
good
morning,
μοιάζεις
κι
εσύ
σαν
καλημέρα
you
too
are
like
good
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.