Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - Lavyrinthos
Aγγίζω
τα
χείλη
σου
Aγνή
I
touch
your
lips,
Agnes
και
μας
παίρνει
η
αυγή
and
the
dawn
takes
us
away
όταν
πέφτει
η
βροχή.
when
the
rain
falls.
Στα
μάτια
σου
παίζει
ένα
φως,
A
light
plays
in
your
eyes,
κι
ο
αέρας
περνάει,
and
the
air
passes
by,
στα
φιλιά
σου
γελάει
it
laughs
in
your
kisses
Στο
παράθυρο
γέρνω
να
δω
I
lean
from
the
window
to
see
το
χρυσάφι
του
κόσμου
θαμπό,
the
gold
of
the
world,
dull,
μα
η
καρδιά
σου
ανασαίνει,
but
your
heart
is
breathing,
κι
όπως
πριν
μ'
ανασταίνει.
and
revives
me
as
before.
Σε
βλέπω
με
μάτια
κλειστά
I
see
you
with
my
eyes
closed
σα
να
βρίσκεσαι
εδώ
as
if
you
were
here
κι
όμως
είσαι
μακρυά.
but
you
are
far
away.
Θυμάμαι
τραγούδια
να
λες
I
remember
you
singing
songs
για
τις
άδειες
στιγμές
about
empty
moments
τις
χαμένες
καρδιές.
lost
hearts.
Στο
λαβύρινθο
έχω
χαθεί
I
have
lost
my
way
in
the
labyrinth
του
Θησέα
κρατάω
την
κλωστή
I
hold
the
thread
of
Theseus
μα
τα
χέρια
πονάνε
but
my
hands
are
aching
και
τα
μάτια
ξεχνάνε.
and
my
eyes
are
forgetting.
Αγγίζω
τα
χέρια
σου
Αγνή
I
touch
your
hands,
Agnes
το
κεφάλι
μου
γέρνει
my
head
drops
down,
και
ο
ύπνος
με
παίρνει.
and
sleep
overtakes
me.
Δεν
θέλω
ούτε
λέξη
να
πω
I
don't
want
to
say
a
word
στ'
ανοιχτά
τ'
όνειρο
in
the
open
dream
με
κρατάει
ναυαγό
it
holds
me
a
castaway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.