Σωκράτης Μάλαμας - Lavyrinthos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - Lavyrinthos




Aγγίζω τα χείλη σου Aγνή
Я касаюсь твоих губ, Агни
και μας παίρνει η αυγή
и рассвет забирает нас
όταν πέφτει η βροχή.
когда идет дождь.
Στα μάτια σου παίζει ένα φως,
В твоих глазах играет огонек,
κι ο αέρας περνάει,
и воздух проходит,
στα φιλιά σου γελάει
над твоими поцелуями он смеется
Στο παράθυρο γέρνω να δω
У окна я наклоняюсь, чтобы посмотреть
το χρυσάφι του κόσμου θαμπό,
золото мира тусклое,
μα η καρδιά σου ανασαίνει,
но твое сердце дышит,
κι όπως πριν μ' ανασταίνει.
и, как и прежде, это воскрешает меня.
Σε βλέπω με μάτια κλειστά
Я вижу тебя с закрытыми глазами
σα να βρίσκεσαι εδώ
как будто ты здесь
κι όμως είσαι μακρυά.
и все же ты далеко.
Θυμάμαι τραγούδια να λες
Я помню песни, которые ты говорил
για τις άδειες στιγμές
для пустых мгновений
τις χαμένες καρδιές.
Потерянные Сердца.
Στο λαβύρινθο έχω χαθεί
В лабиринте я заблудился
του Θησέα κρατάω την κλωστή
от Тесея я держу нить
μα τα χέρια πονάνε
но руки болят
και τα μάτια ξεχνάνε.
и глаза забывают.
Αγγίζω τα χέρια σου Αγνή
Я касаюсь твоих рук, Агни
το κεφάλι μου γέρνει
моя голова опускается
και ο ύπνος με παίρνει.
и сон овладевает мной.
Δεν θέλω ούτε λέξη να πω
Я не хочу ни слова говорить
στ' ανοιχτά τ' όνειρο
открой мечту
με κρατάει ναυαγό
держит меня в изгнании





Writer(s): Sokratis Malamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.