Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - O Magos
Άρπαξε
την
πόλη
αέρας
Wind
grabs
the
city,
χαρτιά
σακούλες
σαν
πουλιά
στον
ουρανό
papers
and
bags
like
birds
in
the
sky.
Έμεινε
με
το
βλέμμα
του
αδειανό
He
is
left
with
his
empty
gaze.
Φωνάζει
η
θύελλα,
σαν
να
ναι
αρχαίο
τέρας
The
storm
is
screaming,
like
an
ancient
monster.
Πάει
καιρός
που
νιώθει
ότι
ξεχνάει
It's
been
a
while
since
he
feels
like
he's
forgetting
μιαν
άλλη
πόλη
μια
πατρίδα
κάπου
αλλού
another
city,
a
homeland
somewhere
else.
Ένας
παλιάτσος
απ′
την
πόρτα
του
περνάει
A
clown
passes
through
his
door.
γελάει
και
τον
πειράζει,
τα
ίδια
του
αραδιάζει
He
laughs
and
teases
him,
same
old
banter.
Ήρθαμε
από
μακριά
και
πάω
στοίχημα
We
came
from
afar,
and
I
bet
πως
δε
θυμάσαι
από
όσο
ξέρω
τίποτα
you
can't
remember
anything,
like
I
know.
ο
Μάγος
που
έφτιαξε
τα
σκηνικά
είσαι
εσύ
You
are
the
Magician
who
created
the
scenery,
και
μένουν
όρθια
απ'
τα
κόλπα
σου
τα
ανείπωτα
and
your
unspeakable
tricks
keep
it
standing.
Πέρασαν
χρόνια
κι
άδειασε
η
αυλή
του
Years
passed,
and
his
yard
emptied.
δεν
τον
πειράζει
πια
ο
Γελωτοποιός
The
Jester
doesn't
bother
him
anymore.
ούτε
και
ο
ίδιος
πια
θυμάται
τη
ζωή
του
He
doesn't
remember
his
life
anymore,
ούτε
τον
νοιάζει
πλέον
ο
καιρός
nor
does
the
weather
matter
to
him
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.