Σωκράτης Μάλαμας - Stella - traduction des paroles en allemand

Stella - Σωκράτης Μάλαμαςtraduction en allemand




Stella
Stella
Στην υγρή σου κοιλιά επωάζεις φωτιά που με κάνει ζητιάνο
In deinem feuchten Schoß brütest du Feuer aus, das mich zum Bettler macht
πόρτα κλειστή κι ασημένιο κελλί, δε σε φτάνω
verschlossene Tür und silberne Zelle, ich erreiche dich nicht
σ′ αναπνέω γυμνός, σε θυμάμαι σκυφτός, κι απομένω μισός
Ich atme dich nackt, erinnere mich an dich gebeugt, und bleibe halb zurück
σανίδι του κόσμου κρατά τη φυγή μου, σε θέλω δική μου
Die Bühne der Welt hält meine Flucht, ich will dich für mich
Στέλλα, το κλειδί που κρατάς φυλακή μ' έχει στείλει
Stella, der Schlüssel, den du hältst, hat mich ins Gefängnis geschickt
Στέλλα, στα μπουκάλια της μπύρας με ψάχνουν οι φίλοι
Stella, in den Bierflaschen suchen mich die Freunde
Στέλλα, συγκρατήσου για λίγο αν είν′ ώρα να φύγω θα φύγω.
Stella, halt dich kurz zurück, wenn es Zeit ist zu gehen, werde ich gehen.
Στη θολή σου σκιά απομένουν τα βράδια αδειανά
In deinem trüben Schatten bleiben die Abende leer
το κορμί σου που σφύζει φωτιά που μ' αγγίζει, παγίδα που τρίζει
Dein Körper, der vor Feuer pulsiert, das mich berührt, eine Falle, die knarrt
σ' αναπνέω γυμνός, σε θυμάμαι σκυφτός, κι απομένω μισός
Ich atme dich nackt, erinnere mich an dich gebeugt, und bleibe halb zurück
σε κοιτάζω βουβός σε χαϊδεύω τρελός κι απομένω φτωχός
Ich sehe dich stumm an, streichle dich wie verrückt, und bleibe arm zurück
Στέλλα, το κλειδί που κρατάς φυλακή μ′ έχει στείλει
Stella, der Schlüssel, den du hältst, hat mich ins Gefängnis geschickt
Στέλλα, στα μπουκάλια της μπύρας με ψάχνουν οι φίλοι
Stella, in den Bierflaschen suchen mich die Freunde
Στέλλα, συγκρατήσου για λίγο αν είν′ ώρα να φύγω θα φύγω.
Stella, halt dich kurz zurück, wenn es Zeit ist zu gehen, werde ich gehen.
Στη ζεστή σου φωλιά με τραβάς βιαστικά και με πνίγεις
In dein warmes Nest ziehst du mich hastig und erstickst mich
στέκει ο χρόνος βουβός μας κοιτάει βιαστικός θες να φύγεις
Die Zeit steht stumm, blickt uns hastig an, du willst gehen
με τη γλώσσα με παίρνεις βαθειά σου με σέρνεις και τρέμεις
Mit deiner Zunge nimmst du mich, ziehst mich tief in dich hinein und zitterst
Στέλλα, είν' αλλόκοτα εδώ κι από λάθος μπορεί να χαθώ
Stella, es ist seltsam hier, und aus Versehen könnte ich mich verlieren
Είναι όμορφα εδώ κι από λάθος μπορεί να σωθώ
Es ist schön hier, und aus Versehen könnte ich gerettet werden
συγκρατήσου για λίγο, αν είν′ ώρα να φύγω, θα φύγω.
Halt dich kurz zurück, wenn es Zeit ist zu gehen, werde ich gehen.





Writer(s): Sokratis Malamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.