Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - Ta Diodia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Diodia - Live
Toll Gates - Live
Στον
κόσμο
που
γεννήθηκα
τα
βρήκα
όλα
γραμμένα
In
the
world
I
was
born
into,
I
found
everything
written
Πάνω
σε
βλέφαρα
κλειστά
σε
χείλη
σφραγισμένα
On
closed
eyelids,
on
sealed
lips
Γυναίκα
τρυγεί
την
ζωή
με
βυσσινιά
πορφύρα
A
woman
harvests
life
in
shades
of
burgundy
Δεν
έχει
ο
μόνος
πέρασμα
ήλιο
δεν
έχ′
η
μοίρα
It's
not
only
me
who
has
a
journey,
fate's
not
only
mine
Πόσες
φωτιές
στα
πέλαγα
πόσοι
ξενιτεμένοι
How
many
fires
on
the
seas,
how
many
exiled
souls
Ήταν
για
τα
διόδια
κι
όχι
για
την
Ελένη
They
were
for
the
tolls,
not
for
Helen
Στης
λησμονιάς
το
μαγαζί
μάτια
κεριά
σβησμένα
In
the
shop
of
forgetfulness,
eyes,
extinguished
candles
Άμα
δε
λιώσουμε
μαζί
πώς
θες
να
γίνουμ'
ένα;
If
we
don't
melt
together,
how
do
you
expect
us
to
become
one?
Στον
κόσμο
που
γεννήθηκα
δε
χάραξα
πορεία
In
the
world
I
was
born
into,
I
didn't
carve
a
path
Τσιγάρο
μ′
ανεμόχαρτο
στρίβω
στα
πρακτορεία
I
roll
a
cigarette
with
a
windbreak
at
the
agencies
Να
δω
τον
ήλιο
ανάστροφα
και
τ'
άστρα
ζαλισμένα
To
see
the
sun
in
reverse,
and
the
stars
dizzy
Να
σταματήσω
τη
στιγμή
με
τα
φτερά
ανοιγμένα
To
freeze
the
moment
with
open
wings
Πόσες
φωτιές
στα
πέλαγα
πόσοι
ξενιτεμένοι
How
many
fires
on
the
seas,
how
many
exiled
souls
Ήταν
για
τα
διόδια
κι
όχι
για
την
Ελένη
They
were
for
the
tolls,
not
for
Helen
Στης
λησμονιάς
το
μαγαζί
μάτια
κεριά
σβησμένα
In
the
shop
of
forgetfulness,
eyes,
extinguished
candles
Άμα
δε
λιώσουμε
μαζί
πώς
θες
να
γίνουμ'
ένα;
If
we
don't
melt
together,
how
do
you
expect
us
to
become
one?
Πώς
θες
να
γίνουμ′
ένα;
How
do
you
expect
us
to
become
one?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas, Alkis Alkaios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.