Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - To Gramma - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Gramma - Live
To Gramma - Live
Δε
θέλω
πια
να
σκέφτομαι
τα
ίδια
και
τα
ίδια
I
don't
want
to
think
about
the
same
things
anymore
Σα
να
′ταν
όλα
ψέματα
στάχτες
κι
αποκαΐδια
As
if
everything
was
a
lie,
ashes
and
embers
Θέλω
ανοιχτά
παράθυρα
να
με
χτυπάει
αέρας
I
want
open
windows
for
the
air
to
hit
me
Να
'χω
το
νου
μου
αδειανό
My
mind
to
be
empty
Να
′χω
και
πρίμο
τον
καιρό
To
have
time
on
my
side
Δε
θέλω
πια
να
μου
μιλάς
για
όσα
έχεις
ζήσει
I
don't
want
you
to
talk
to
me
about
your
past
anymore
Δε
χάθηκε
κι
ο
κόσμος
πια
το
τζάμι
αν
ραγίσει
It's
not
the
end
of
the
world
if
the
glass
breaks
Θέλω
να
'ρθεις
και
να
με
βρεις
να
κάτσεις
να
τα
πούμε
I
want
you
to
come
and
find
me,
to
sit
and
talk
Πως
νιώθουμε
παράφορα
Of
how
we
feel
wildly
Πως
ζούμε
έτσι
αδιάφορα
How
we
live
so
indifferently
Δε
θέλω
να
πικραίνεσαι
I
don't
want
you
to
be
sad
τις
Κυριακές
τα
βράδια
On
Sunday
nights
Χωρίς
αυτή
τη
σκοτεινιά
Without
this
darkness
τα
χρόνια
μένουν
άδεια
The
years
remain
empty
Θέλω
να
φύγεις
να
σωθείς
να
πάψεις
να
γκρινιάζεις
I
want
you
to
leave,
to
be
saved,
to
stop
complaining
Να
ξεχαστείς
στη
διαδρομή
ποιος
ήσουν
και
πώς
μοιάζεις
To
forget
yourself
on
the
way,
who
you
were
and
what
you
look
like
Έτσι
θα
σ'
αγαπώ
πολύ
και
θα
σε
βλέπω
λίγο
That
way
I
will
love
you
very
much
and
see
you
less
Σα
μια
γυναίκα
μακρινή
Like
a
distant
woman
Που
αγάπησα
πριν
φύγω
Who
I
loved
before
I
left
Δε
θέλω
να
πικραίνεσαι
I
don't
want
you
to
be
sad
τις
Κυριακές
τα
βράδια
On
Sunday
nights
Χωρίς
αυτή
τη
σκοτεινιά
Without
this
darkness
τα
χρόνια
μένουν
άδεια
The
years
remain
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.