Paroles et traduction Σωκράτης Μάλαμας - Tsigaro Ateleioto - Live
Tsigaro Ateleioto - Live
Tsigaro Ateleioto - Live
Θα
περπατήσω
μοναχός
κι
αυτό
το
βράδυ
I
will
walk
alone
tonight
μήπως
και
βρω
της
λησμονιάς
σου
το
νερό
Hoping
to
find
the
water
of
your
oblivion
και
σε
υπόγεια
σκοτεινά
θα
βρω
σημάδι
And
in
dark
basements
I
will
find
a
sign
μ′
ένα
ποτήρι
ως
της
αυγής
τον
πανικό
With
a
glass
of
something
until
the
panic
of
dawn
Τσιγάρο
ατέλειωτο
βαρύ
η
μοναξιά
μου
Endless
cigarette,
heavy
is
my
loneliness
μοιάζει
γυναίκα
κουρασμένη
απ'
το
δρόμο
It
resembles
a
tired
woman
from
the
road
ρίχνει
το
γέλιο
της
και
κάθεται
κοντά
μου
Who
laughs
and
sits
close
to
me
κερνάει
τα
επόμενα
και
με
χτυπάει
στον
ώμο
Orders
the
next
rounds
and
pats
me
on
the
shoulder
Σ′
ένα
ποτήρι
με
φυτίλι
αναμμένο
In
a
glass
with
a
lit
wick
βλέπω
τα
μάτια
σου
και
κλαίω
σιωπηλά
I
can
see
your
eyes
and
I
cry
in
silence
και
το
μυαλό
μου
που
είναι
πάλι
θολωμένο
And
my
mind
that
is
clouded
again
στριφογυρνά
των
τραγουδιών
σου
τη
θηλιά
Whirls
around
the
noose
of
your
songs
Τσιγάρο
ατέλειωτο
βαρύ
η
μοναξιά
μου
Endless
cigarette,
heavy
is
my
loneliness
μοιάζει
γυναίκα
κουρασμένη
απ'
το
δρόμο
It
resembles
a
tired
woman
from
the
road
ρίχνει
το
γέλιο
της
και
κάθεται
κοντά
μου
Who
laughs
and
sits
close
to
me
κερνάει
τα
επόμενα
και
με
χτυπάει
στον
ώμο
Orders
the
next
rounds
and
pats
me
on
the
shoulder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas, Giorgos Athanasopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.