Paroles et traduction Sokratis Malamas - O filakas ki o vasilias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O filakas ki o vasilias
Тюремщик и король
Αυτή
η
πόλη
που
αγάπησα
παλιά
Этот
город,
который
я
любил
когда-то,
Κι
όλο
γυρνούσα
στ'
ανοιχτά
παράθυρά
της
К
открытым
окнам
которого
я
всё
возвращался,
Έγινε
βάρος
που
αδιάφορα
περνά
Стал
тяжким
бременем,
мимо
которого
я
прохожу
равнодушно,
Σαν
μια
συνήθεια
παιδική,
σαν
ένα
λάθος
Как
мимо
детской
привычки,
как
мимо
ошибки.
Αυτά
τα
χρόνια
που
μετράω
με
το
στανιό
Эти
годы,
что
я
с
трудом
считаю,
Τα
λίγα,
τα
πολλά,
τ'
άγνωστα
χρόνια
Короткие,
долгие,
неведомые
годы,
Με
βρίσκουν
μόνο
να
γυρνάω
μ'
ένα
φακό
Заставляют
меня
лишь
бродить
с
фонарём
Σ'
έναν
καθρέφτη
μαγικό,
μια
χούφτα
πιόνια
В
волшебном
зеркале,
среди
горстки
пешек.
Ένα
που
αγάπησε
πολύ
κι
άλλο
που
τυραννιέται
Одна,
что
сильно
любила,
и
другая,
что
терзается,
Δυο
τρία
που
ξεστράτισαν
κι
άγρια
παραστράτησαν
Две-три
сбились
с
пути
и
жестоко
оступились,
Κάποιο
που
ξόδεψε
το
φως
κι
έμεινε
άδειος
ο
καιρός
Кто-то
растратил
свой
свет,
и
время
опустело,
Λίγα
που
δυστυχήσανε
και
τη
ζωή
γκρεμίσανε
Немногие,
кто
познали
несчастье
и
разрушили
свою
жизнь.
Φύλακα
στην
καλύβα
σου
Ты
– страж
в
своей
хижине,
Κρατάς
το
βασιλιά
τους
Ты
хранишь
их
короля.
Είναι
αστείο,
σοβαρό
Это
смешно
и
серьёзно,
Δε
το
χωράει
η
καρδιά
τους
Их
сердца
не
вмещают
этого.
Φύλακα
στην
καλύβα
σου
Ты
– страж
в
своей
хижине,
Κρατάς
τον
άνθρωπό
τους
Ты
хранишь
их
человека.
Λείπει
το
φως,
λείπει
το
φως
Нет
света,
нет
света,
Κι
έχασαν
τον
καιρό
τους
И
они
потеряли
своё
время.
Φωνάζω
μεσ'
στη
νύχτα
Я
кричу
в
ночи,
Κι
ύστερα
σωπαίνω
А
потом
замолкаю,
Σαν
τα
πουλιά
μεσ'
στα
κλαδιά
σου
Как
птицы
в
твоих
ветвях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.