Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou




M' Anastises Kardia Mou
You Revived My Heart
Γλυκά πονούσε το μαχαίρι,
Pain pricked sweetly like a knife,
έσταζε μέλι η μαχαιριά.
the stab bled honey.
Και πέθαινα στην αμμουδιά
And I died on the sandy beach
πέρσυ το καλοκαίρι.
last summer.
Και πέθαινα στην αγκαλιά σου
And I died in your arms
κι έκλαιγες μ′ αναφιλητά...
as you wept with sobs...
Και πέφταν πάνω μου λυτά
And your dark hair fell upon me
τα ζωντανά μαλλιά σου.
like wild vines.
Και γύρευες να μ' αναστήσεις
And you sought to revive me
με το αθάνατο νερό...
with the water of life...
Κι ήταν το στόμα μου ξερό
But my mouth was dry
σαν στερεμένης βρύσης.
like a long-forgotten spring.
Κι έσκυψες πάνω στην καρδιά μου
And you leaned down over my heart
σαν ανθισμένη γιασεμιά...
like a jasmine in bloom...
Και η ζεστή σου ανασεμιά
And your warm breath
μ′ ανάστησε καρδιά μου.
revived my heart.





Writer(s): MIMIS PLESSAS, LEFTERIS PAPADOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.