Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou




M' Anastises Kardia Mou
Ты воскресила мое сердце
Γλυκά πονούσε το μαχαίρι,
Сладко ранил меня нож,
έσταζε μέλι η μαχαιριά.
Словно медом сочилась рана.
Και πέθαινα στην αμμουδιά
И я умирал на песке
πέρσυ το καλοκαίρι.
Прошлым летом.
Και πέθαινα στην αγκαλιά σου
И я умирал в твоих объятиях,
κι έκλαιγες μ′ αναφιλητά...
И ты плакала навзрыд...
Και πέφταν πάνω μου λυτά
И падали на меня,
τα ζωντανά μαλλιά σου.
Твои живые волосы.
Και γύρευες να μ' αναστήσεις
И ты пыталась воскресить меня
με το αθάνατο νερό...
Живой водой...
Κι ήταν το στόμα μου ξερό
А мой рот был сух,
σαν στερεμένης βρύσης.
Как высохший ручей.
Κι έσκυψες πάνω στην καρδιά μου
И ты склонилась над моим сердцем,
σαν ανθισμένη γιασεμιά...
Словно цветущий жасмин...
Και η ζεστή σου ανασεμιά
И твое теплое дыхание
μ′ ανάστησε καρδιά μου.
Воскресило меня, сердце мое.





Writer(s): MIMIS PLESSAS, LEFTERIS PAPADOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.