Τόλης Βοσκόπουλος - Tou Chorismou I Ora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Τόλης Βοσκόπουλος - Tou Chorismou I Ora




Είναι μια ώρα δύσκολη
Это трудное время
του χωρισμού η ώρα
разлуки время
Βαρύς ο πόνος και βουβός
Тяжелая боль и немой
σαν βουρκωμένος ουρανός
как βουρκωμένος небо
προτού ξεσπάσει η μπόρα,
прежде чем начался бора,
ω, ω, ω, ω
ах, ах, ах, ах
Είναι μια ώρα δύσκολη
Это трудное время
του χωρισμού η ώρα
разлуки время
Κανείς δεν ξέρει τι να πει
Никто не знает, что сказать
τα λέει όλα η σιωπή
говорит все тишина
Κανείς δεν ξέρει τι να πει
Никто не знает, что сказать
τα λέει όλα η σιωπή
говорит все тишина
Είναι βαρύ και δύσκολο
Тяжелая и трудно
να πεις στον άλλον φύγε
сказать другу, уходи
Στον ήλιο κι αν εχόρεψες
На солнце и если εχόρεψες
τόση καρδιά που ξόδεψες
такое сердце, которое ты потратил
τι έγινε, πού πήγε,
что случилось, куда он делся,
ω, ω, ω, ω
ах, ах, ах, ах
Είναι βαρύ και δύσκολο
Тяжелая и трудно
να πεις στον άλλον φύγε
сказать другу, уходи
Κανείς δεν ξέρει τι να πει
Никто не знает, что сказать
το λέει όλα η σιωπή
говорит все, тишина
Κανείς δεν ξέρει τα να πει
Никто не знает, как сказать
τα λέει όλα η σιωπή
говорит все тишина
τα λέει όλα η σιωπή
говорит все тишина
τα λέει όλα η σιωπή
говорит все тишина





Writer(s): zak iakovidis, napoleon eleftheriou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.