Τάμτα feat. Μηδενιστής - S' Agapao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Τάμτα feat. Μηδενιστής - S' Agapao




S' Agapao
I Love You
Η ζωή είναι τόσο δα μικρή
Life is so short,
Και η αγάπη της ζωής μας ίσως μία και μοναδική
And the love of our life may be one and only.
Γιατί να ακούω μη, γιατί να ακούω δεν
Why should I listen to no, why should I listen to no,
Προτιμώ να ακούω τα "σ'αγαπώ " σου στο ρεφρέν
I prefer to hear your "I love you" in the chorus.
Κλείνω τα αυτιά μου δεν θέλω γνώμες
I am closing my ears, I don't want opinions.
Αφήστε δυο καρδιές να μείνουν λίγο μόνες
Let two hearts stay alone for a little while.
Μόνες στα σύννεφα πετάνε πια
They fly alone in the clouds now.
Κι αν πέσει μία ξαφνικά εγώ κρατάω τα καλά και γεία!
And if one suddenly falls, I'll keep the good and goodbye!
Τα πράγματα είναι απλά
Things are simple.
Μην σε κυνηγάνε τα κλειστά τους μυαλά
Don't let their closed minds haunt you.
Μην τους ακούς Λάθος θα σου πουν
Don't listen to them, they'll tell you wrong.
Γιατί έχουν μάθει με ενοχές να ζουν
Because they have learned to live with guilt.
Μα στην λογική μου σωστό
But in my logic it is right
Πάντα να αγαπάω χωρίς φραγμό
To always love without reserve.
Αυτοί θα λένε, όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω
They will talk, but I only have one thing to tell you.
Σ'αγαπάω, σ'αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us.
Η ζωή είναι τόσο δα μικρή
Life is so short,
Και η αγάπη της ζωής μας ίσως μία και μοναδική
And the love of our life may be one and only.
Γιατί να ακούω μη, γιατί να ακούω δεν
Why should I listen to no, why should I listen to no,
Προτιμώ να ακούω τα "σ'αγαπώ " σου στο ρεφρέν
I prefer to hear your "I love you" in the chorus.
Αφήστε δυο καρδιές να μείνουν λίγο μόνες
Let two hearts stay alone for a little while.
Μόνες στα σύννεφα πετάνε πια
They fly alone in the clouds now.
Κι αν πέσει μία ξαφνικά εγώ κρατάω τα καλά και γεία!
And if one suddenly falls, I'll keep the good and goodbye!
Τα πράγματα είναι απλά
Things are simple.
Μην σε κυνηγάνε τα κλειστά τους μυαλά
Don't let their closed minds haunt you.
Μην τους ακούς Λάθος θα σου πουν
Don't listen to them, they'll tell you wrong.
Γιατί έχουν μάθει με ενοχές να ζουν
Because they have learned to live with guilt.
Μα στην λογική μου σωστό
But in my logic it is right
Πάντα να αγαπάω χωρίς φραγμό
To always love without reserve.
Αυτοί θα λένε, όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω
They will talk, but I only have one thing to tell you.
Σ'αγαπάω, σ'αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us.
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I have only one life to love you.
Αυτό για σένα
This is for you.
Όταν ξυπνάω πρώτος κάθομαι και σε χαζεύω
When I wake up first I sit and watch you in awe.
Σε θέλω, σε λατρεύω ναι
I want you, I adore you, yes
Θέλω να μείνουμε έτσι σήμερα
I want us to stay like this today.
Ξαπλωμένοι για πάρτη μας, ήρεμα ε;
Lying down for ourselves, peacefully?
Τι με κρυφοκοιτάς αφού σε βλέπω δεν κοιμάσαι
Why are you secretly looking at me? I can see that you're not sleeping.
Θέλεις χάδια, φιλιά
You want caresses, kisses.
Θέλεις να 'σαι σίγουρη πως και σήμερα παραμένω τρελός για σένα
You want to be sure that today I remain crazy about you.
Παραμένω τρελός
I remain crazy.
Σταμάτα πια να τους ακούς
Stop listening to them,
Ζούμε σε δυο κόσμους διαφορετικούς
We live in two different worlds.
Ότι δεν μπορούν να παραδεχτούν
What they cannot admit
Φόβος τους γεμίζει την αλήθεια να δουν
Fear fills them to see the truth.
'Ετσι επιμένουν να ζουν
That's why they insist on living
'Οτι δεν το ξέρουν να το πολεμούν
That what they don't know they fight.
'Αστους να λένε όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω
Let them say, but I only have one thing to tell you.
Σ'αγαπάω, σ'αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us.
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I have only one life to love you.
Γεία σας τώρα με φωνάζει η αγάπη
Goodbye now, love calls me.
Η φιλία, η παρέα, το φιλί, αυτό το χάδι
Friendship, company, a kiss, this caress.
Και θα το ζήσω
And I'll live it.
Θέλω να το γνωρίσω, θέλω να την πατήσω
I want to know it, I want to make a mistake.
Κι αν θέλω θα το ξαναζήσω
And if I want to, I'll do it again.
Αυτή είναι η καρδιά μου που ακούς
This is my heart that you hear
Και λατρεύω να χτυπάει έτσι μ'ακούς;
And I love to hear it beat like that, you hear me?
'Ετσι ζω, έτσι υπάρχω και όσο μου τραγουδάς στο ρεφρεν
That's how I live, that's how I exist, and as you sing in the chorus
Εγώ θα γράφω σ'αγαπάω
I'll write I love you.
Σ'αγαπάω, σ'αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us.
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I have only one life to love you.
Και αν μπορούσα να αλλάξω κάτι
And if I could change something,
Τι θα άλλαζα;
What would I change?
Το χειμώνα αφού σου αρέσει η θάλασσα
Winter, since you love the sea
Τη δουλεία σου για να 'μαι κοντά σου κάθε μέρα
Your job so that I can be close to you every day.
Και αν δεν γίνεται ας προσλάβουνε και μένα
And if it's not possible, let them hire me too.
Δεν θα άλλαζα όμως αυτά τα μάτια
But I wouldn't change those eyes.
Αυτά τα μάτια τα γλυκά με κάνουνε κομμάτια
Those sweet eyes that make me pieces.
Δε θα άλλαζα μωρό μου το φύλακα άγγελο μου
I wouldn't change my baby, my guardian angel.
Τον κολλητό μου, το μικρό θεό μου
My best friend, my little god.





Writer(s): Dimitris Kodopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.