Τάμτα - Κι Αν Μ' Αγαπάς - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Τάμτα - Κι Αν Μ' Αγαπάς




Κι Αν Μ' Αγαπάς
И если ты меня любишь
Εγώ μεσ'την καρδιά μου Θεό κι αν σ' έχω
Я в своем сердце Бога ношу, а тебя -
σε θάλασσα αδειανή τις νύχτες τρέχω
В пустое море ночами бегу,
και πάνω μου αν γέρνεις να μη ξεχνιέσαι
И если ты склоняешься надо мной, не забывай -
σε ένα σύννεφο ακουμπάς και μη τ' αρνιέσαι
Ты на облако опираешься, не отрицай.
Κι αν μ'αγαπάς κι αν σ' αγαπώ
И если ты меня любишь, и если я люблю тебя -
δε φτάνει ν'ανασάνω
Этого не достаточно, чтобы дышать,
για λίγο σ'έχω σε κρατώ
На мгновение я держу тебя,
και στο λεπτό σε χάνω
И в тот же миг теряю.
Κι αν μ'αγαπάς κι αν σ' αγαπώ
И если ты меня любишь, и если я люблю тебя -
μου έλειψε το χάδι
Мне не хватает твоей ласки,
φωτιά εσύ φωτιά κι εγώ
Ты огонь, и я огонь,
κι ανάμεσα σκοτάδι
А между нами - тьма.
Εγώ ζωή κι αν έχω πώς να στη δώσω
Я - жизнь, но как мне тебе ее дать,
και χέρια τρυφερά να σου απλώσω
И как протянуть тебе нежные руки,
χίλιοι δρόμοι σαν σχοινιά μ'έχουν τυλίξει
Тысячи дорог, словно веревки, меня опутали,
σε όλους τους παλιούς γκρεμούς έχω κυλήσει
Во все старые пропасти я падала.
Κι αν μ'αγαπάς κι αν σ' αγαπώ
И если ты меня любишь, и если я люблю тебя -
δε φτάνει ν'ανασάνω
Этого не достаточно, чтобы дышать,
για λίγο σ'έχω σε κρατώ
На мгновение я держу тебя,
και στο λεπτό σε χάνω
И в тот же миг теряю.
Κι αν μ'αγαπάς κι αν σ' αγαπώ
И если ты меня любишь, и если я люблю тебя -
μου έλειψε το χάδι
Мне не хватает твоей ласки,
φωτιά εσύ φωτιά κι εγώ
Ты огонь, и я огонь,
κι ανάμεσα σκοτάδι
А между нами - тьма.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.