Paroles et traduction Τάμτα - Κι Αν Μ' Αγαπάς
Εγώ
μεσ'την
καρδιά
μου
Θεό
κι
αν
σ'
έχω
Бог
в
моем
сердце,
если
у
меня
есть
ты
σε
θάλασσα
αδειανή
τις
νύχτες
τρέχω
ночью
в
пустом
море
я
бегу
και
πάνω
μου
αν
γέρνεις
να
μη
ξεχνιέσαι
и
если
ты
положишься
на
меня,
не
забывай
σε
ένα
σύννεφο
ακουμπάς
και
μη
τ'
αρνιέσαι
ты
опираешься
на
облако
и
не
отрицаешь
этого
Κι
αν
μ'αγαπάς
κι
αν
σ'
αγαπώ
И
если
ты
любишь
меня,
и
если
я
люблю
тебя
δε
φτάνει
ν'ανασάνω
этого
недостаточно,
чтобы
дышать
για
λίγο
σ'έχω
σε
κρατώ
какое-то
время
я
обнимаю
тебя
και
στο
λεπτό
σε
χάνω
и
через
минуту
я
потеряю
тебя
Κι
αν
μ'αγαπάς
κι
αν
σ'
αγαπώ
И
если
ты
любишь
меня,
и
если
я
люблю
тебя
μου
έλειψε
το
χάδι
Я
скучал
по
этой
ласке
φωτιά
εσύ
φωτιά
κι
εγώ
огонь,
ты,
огонь
и
я
κι
ανάμεσα
σκοτάδι
и
между
тьмой
Εγώ
ζωή
κι
αν
έχω
πώς
να
στη
δώσω
Если
у
меня
есть
жизнь,
как
я
могу
отдать
ее
тебе?
και
χέρια
τρυφερά
να
σου
απλώσω
и
нежные
руки,
которые
протянутся
к
тебе
χίλιοι
δρόμοι
σαν
σχοινιά
μ'έχουν
τυλίξει
тысячи
улиц,
как
веревки,
опутали
меня
σε
όλους
τους
παλιούς
γκρεμούς
έχω
κυλήσει
на
всех
старых
утесах,
по
которым
я
катался
Κι
αν
μ'αγαπάς
κι
αν
σ'
αγαπώ
И
если
ты
любишь
меня,
и
если
я
люблю
тебя
δε
φτάνει
ν'ανασάνω
этого
недостаточно,
чтобы
дышать
για
λίγο
σ'έχω
σε
κρατώ
какое-то
время
я
обнимаю
тебя
και
στο
λεπτό
σε
χάνω
и
через
минуту
я
потеряю
тебя
Κι
αν
μ'αγαπάς
κι
αν
σ'
αγαπώ
И
если
ты
любишь
меня,
и
если
я
люблю
тебя
μου
έλειψε
το
χάδι
Я
скучал
по
этой
ласке
φωτιά
εσύ
φωτιά
κι
εγώ
огонь,
ты,
огонь
и
я
κι
ανάμεσα
σκοτάδι
и
между
тьмой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.