Χάρης Βαρθακούρης - Vradia Aximerota - traduction des paroles en allemand




Vradia Aximerota
Nächte ohne Morgen
Κάνω προσπάθειες διέξοδο να βρω για να γλιτώσω
Ich versuche verzweifelt, einen Ausweg zu finden, um zu entkommen
έλα που όμως δεν μπορώ να σ′ αρνηθώ σε θέλω τόσο
doch ich kann dir nicht widerstehen, ich will dich so sehr
κάνω προσπάθειες το πάθος μου αυτό να ξεριζώσω
ich versuche, diese Leidenschaft auszureißen
κάνω προσπάθειες μα όλες πέφτουν πάντα στο κενό
ich versuche es, doch alles verpufft ins Leere
Πάω να τρελαθώ, δε θέλω άνθρωπο να δω
Ich werde verrückt, ich will niemanden sehen
κι ό,τι αγαπώ το πνίγω μέσα στο πιοτό
und alles, was ich liebe, ertränke ich im Alkohol
είμαι μια σκιά, τίποτα δεν είναι όπως παλιά
ich bin ein Schatten, nichts ist mehr wie früher
Γέμισ' η ζωή μου βράδια αξημέρωτα
Mein Leben ist voll von Nächten ohne Morgen
δεν αντέχει η καρδιά μου τέτοιον έρωτα
mein Herz hält diese Liebe nicht mehr aus
Ξέρω δεν είναι λογικό ούτε σωστό να περιμένω
Ich weiß, es ist nicht logisch, nicht richtig, zu warten
μα έλα που λέει το μυαλό και η καρδιά να επιμένω
doch mein Verstand und mein Herz sagen mir, ich soll weitermachen
Ξέρω δεν είναι λογικό να σ′ αγαπώ και να πεθαίνω
Ich weiß, es ist nicht logisch, dich zu lieben und dabei zu sterben
Ξέρω δεν είναι λογικό, όμως θολώνει το μυαλό
Ich weiß, es ist nicht logisch, doch mein Geist wird trüb





Writer(s): Harry Varthakouris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.